Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du Parlement
Carte de rendez-vous
Composition du Parlement
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Parlement
Parlement européen
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "parlement vous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement




planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous vous renvoyons tout d'abord à l'article 12, §1 de la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale qui définit un certain nombre d'incompatibilités entre la qualité de membre du comité de direction et membre du Parlement européen, membre des Chambres législatives fédérales, ministre ou secrétaire d'État fédéral, membre d'un Parlement ou d'un gouvernement de Communauté ou de Région, gouverneur d'une province, membre de la députation permanente d'un conseil provincial ou membre d'un conseil provincial, bourgmestre, échevin ou conseiller communal, ou président ou membre d' ...[+++]

Allereerst wordt verwezen naar artikel 12, §1 van de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking van het beheer van de Nationale Loterij dat een aantal wettelijke onverenigbaarheden bepaalt tussen de hoedanigheid van lid van het directiecomité en lid van het Europees Parlement, lid van de federale Wetgevende Kamers, federaal minister of staatssecretaris, lid van een Gemeenschaps- of Gewestparlement of een Gemeenschaps- of Gewestregering, gouverneur van een provincie, lid van de bestendige deputatie van een provincieraad of lid van een provincieraad, burgemeester, schepen of gemeenteraadslid, of voorzitter of li van een OCMW, ...[+++]


Question n° 6-850 du 3 mars 2016 : (Question posée en néerlandais) Vous vous employez à transposer la directive 2014/40/UE du 3 avril 2014 du Parlement européen et du Conseil relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de fabrication, de présentation et de vente des produits du tabac et des produits connexes, et abrogeant la directive 2001/37/CE.

Vraag nr. 6-850 d.d. 3 maart 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) U bent bezig met de omzetting van de Europese richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van richtlijn 2001/37/EG.


De deux choses l'une: soit votre cabinet n'a pas vu/lu la note en temps utile et c'est inquiétant par rapport au professionnalisme dont il devrait faire preuve; soit, plus grave, vous étiez au courant au moment du vote du budget et vous avez choisi de ne rien dire au Parlement. 1. Pourriez-vous indiquer face à quel scénario nous sommes?

Het is het een of het ander. Ofwel heeft uw kabinet de nota niet tijdig gezien of gelezen, wat het ergste doet vrezen over de professionaliteit waarmee het te werk gaat; ofwel was u ervan op de hoogte op het ogenblik van de stemming van de begroting en heeft u er in het Parlement over gezwegen, wat nog erger is.


Pourriez vous indiquer quand vous prévoyez de permettre au Parlement de se prononcer sur ce projet d'ampleur et si vous prévoyez une clause permettant à l'État de se désengager vis-à-vis de ce consortium dans l'hypothèse où le Parlement rejetterait cet engagement budgétaire conséquent?

Wanneer zult u het Parlement de kans geven zich over die grootscheepse bouwplannen uit te spreken, en zult u een clausule invoegen waarbij de overheid zich kan terugtrekken uit de samenwerking met dat consortium als het Parlement die aanzienlijke kosten voor de begroting zou verwerpen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez vous indiquer quand vous prévoyez de permettre au Parlement de se prononcer sur ce projet d'ampleur et si vous prévoyez une clause permettant à l'Etat de se désengager vis-à-vis de ce consortium dans l'hypothèse où le Parlement rejetterait cet engagement budgétaire conséquent?

Wanneer zult u het Parlement de kans geven zich over die grootscheepse bouwplannen uit te spreken, en zult u een clausule invoegen waarbij de overheid zich kan terugtrekken uit de samenwerking met dat consortium als het Parlement die aanzienlijke kosten voor de begroting zou verwerpen?


J’ai un contrat avec vous, Monsieur le Président, et avec le Parlement européen, et je compte respecter les termes du contrat que j’ai exposés devant vous durant l’été de l’année en cours.

Ik heb een contract met u, geachte voorzitter, en met het Europees Parlement, en ik ben van plan de voorwaarden van het contract, die ik u deze zomer heb uitgelegd, na te komen.


Nous avons proposé à l'Ukraine un accord d'association et un accord de libre-échange et je me réjouis qu'en dépit de toutes les difficultés, ce pays ait répondu présent en signant et en ratifiant l'accord d'association. À ce propos, je tiens à féliciter ce Parlement, parce qu'à l'heure même où cet accord était ratifié au Parlement ukrainien, vous le ratifiiez également ici et démontriez ainsi que vous pouviez donner de l'espoir à l'Ukraine en tant que membre de la famille européenne des nations.

Wij hebben Oekraïne een associatieovereenkomst en een vrijhandelsovereenkomst aangeboden en ik ben verheugd dat ondanks alle moeilijkheden Oekraïne deze associatieovereenkomst heeft ondertekend en geratificeerd. Ik wens het Parlement te feliciteren: u heeft deze overeenkomst op dezelfde dag en hetzelfde uur geratificeerd als het parlement in Oekraïne en zo hebt u duidelijk gemaakt dat Oekraïne hoop kan koesteren als lid van de gemeenschap van Europese naties.


En résumé, le Conseil européen de juin est parvenu à quelques accords importants, et il faut que j'en ajoute un qui vous intéresse tout particulièrement, à savoir l'adoption formelle de la décision arrêtant la future composition du Parlement, sur la base de l'approbation que vous avez donnée.

Kortom, er zijn in de Europese Raad van juni een aantal belangrijke akkoorden bereikt, en ik wil er nog een vermelden dat u bijzonder zal interesseren, namelijk de formele vaststelling van het besluit over de toekomstige samenstelling van het Parlement, op basis van de goedkeuring die u hebt gegeven.


Permettez-moi de vous poser la question: pourquoi avez-vous choisi de siéger au Parlement européen plutôt que dans votre parlement national?

Ik vraag u op de man af: waarom bent u lid van het Europees Parlement en niet van een nationaal parlement geworden?


Aujourd'hui je me présente au rendez-vous, que le Parlement Européen m'a fixé dans sa résolution du 9 février pour vous exposer la ligne de conduite de la Commission sur la 4ième liberté qui nous tient tous à coeur, celle de la libre circulation des personnes, restée en arrière, par rapport aux trois autres, et qui n'est appliquée que partiellement.

Ik ben hier vandaag op de afspraak die het Europees Parlement in zijn resolutie van 9 februari heeft vastgelegd, ten einde u uiteen te zetten welke de gedragslijn is van de Commissie ter zake van de vierde vrijheid die ons allemaal nauw aan het hart ligt, namelijk het vrij verkeer van personen, die ten opzichte van de drie overige ten achter is gebleven en die slechts gedeeltelijk wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement vous ->

Date index: 2024-11-14
w