Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire 53 vous avez communiqué " (Frans → Nederlands) :

En réponse à ma question n° 360 posée pendant la session parlementaire 53, vous avez communiqué des données relatives à la période 2006-2010.

U deelde in zittingsperiode 53 vraag nr. 360 reeds gelijkaardige gegevens mee voor de periode 2006-2010.


Lors de la commission des Finances du 22 juin 2016, vous avez communiqué de premiers chiffres sur l'impact sur les déposants de la faillite d'Optima et sur l'utilisation du fonds de garantie.

Op 22 juni 2016 maakte u in de commissie voor de Financiën de eerste cijfers bekend inzake de gevolgen van het faillissement van Optima voor de deposanten en voor het gebruik van het Garantiefonds.


Les résultats que vous m'avez communiqués sont assez interpellant.

De resultaten die u heeft meegedeeld roepen heel wat vragen op.


En réponse à ma question écrite n° 603 du 6 août 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 41), vous m'avez communiqué les données pour les années 2012, 2013 en 2014.

Graag verwijs ik naar schriftelijke vraag nr. 603 van 6 augustus 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 41), u bezorgde me de gegevens voor 2012, 2013 en 2014.


En réponse à ma question n° 246 du 6 mars 2015 (Questions et Réponses, 2014-2015, n° 35) sur les courriels frauduleux et le hameçonnage, vous m'avez communiqué les chiffres relatifs à ces infractions, qu'il s'agisse de faits accomplis ou de tentatives.

In antwoord op mijn vraag nr. 246 van 6 maart 2015 (Vragen en Antwoorden, 2014-2015, nr. 35) in verband met frauduleuze e-mails en phishing, hebt u mij de cijfers bezorgd van inbreuken: zowel van de voltooide feiten als van de pogingen tot oplichting.


- Avez-vous pris des mesures correctrices au sens de l'article 53 de la loi, pour démontrer que vous êtes fiable ?

- Hebt u corrigerende maatregelen genomen als bedoeld in artikel 53 van de wet om uw betrouwbaarheid aan te tonen?


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de minimum deux ans dans une fonction de coordination et/ou de responsable dans le secteur de l'insertion socioprofessionnelle, expérience pendant laquelle vous avez exercé au moins 4 des 5 activités suivantes : o Vous avez traduit les priorités définies par sa hiérarchie en objectifs concrets pour les collaborateurs de son ou ses équipes; o Vous avez accompagné une/des équipes dans l'intégration des changements instaurés par la hiérarchie; o Vous avez organisé le travail au sein d'un service à caractère socioprofessionnel et attribué les tâches aux c ...[+++]

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens twee jaar ervaring in een coördinerende functie en/of in een functie van verantwoordelijke in de sector van de socioprofessionele inschakeling. Tijdens deze ervaring hield u zich minstens met 3 van de 5 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft de door uw hiërarchie vastgelegde prioriteiten voor de medewerkers van uw team(s) in concrete doelstellingen vertaald; o U heeft een of meerdere teams begeleid bij het invoeren van de door de hiërarchie bepaalde veranderingen; o U heeft het werk in een team voor socioprofessionele inschakeling georganiseerd en de ...[+++]


Si vous n'avez pas la possibilité de télécharger votre copie de diplôme et de votre brevet de sécurité dans votre CV en ligne au plus tard le jour de la date limite d'inscription, vous pouvez les expédier à SELOR, à l'attention de Mme N. Cahen, square Léopold 12D, 5000 Namur en communiquant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et la référence de la sélection AFW10801(le cachet de la poste faisant foi).

Indien u uw diploma en uw veiligheidsbrevet niet kan opladen in uw online-CV dient u deze ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum op te sturen naar SELOR, t.a.v. Mevr. N. Cahen, square Léopold 12D, 5000 Namur, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer AFW10801 (de datum van de poststempel geldt als bewijs).


Si vous n'avez pas la possibilité de télécharger votre copie de diplôme et de votre brevet de sécurité dans votre CV en ligne au plus tard le jour de la date limite d'inscription, vous pouvez les expédier à SELOR, à l'attention de Mme N. Cahen, square Léopold 12D, 5000 Namur, en communiquant votre numéro de registre national, votre nom, votre prénom et la référence de la sélection AFW10802 (le cachet de la poste faisant foi).

Indien u uw diploma en uw veiligheidsbrevet niet kan opladen in uw online-CV dient u deze ten laatste op de uiterste inschrijvingsdatum op te sturen naar SELOR, t.a.v. Mevr. N. Cahen, square Léopold 12D, 5000 Namur, met de vermelding van uw rijksregisternummer, uw naam, uw voornaam en het selectienummer AFW10802 (de datum van de poststempel geldt als bewijs).


Vous avez le droit de communiquer, notamment par téléphone ou par écrit, avec le consul du Royaume de Belgique/de la Fédération de Russie; toutes les communications que vous adresserez au consul du Royaume de Belgique/de la Fédération de Russie devront lui être remises sans tarder par les autorités de votre lieu de détention;

Alle mededelingen die u richt tot de consul van het Koninkrijk België/de Russische Federatie moeten hem onverwijld worden meegedeeld door de overheden van de plaats van hechtenis;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaire 53 vous avez communiqué ->

Date index: 2023-06-12
w