Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Assemblée européenne
Assemblée parlementaire européenne
Assistant parlementaire
Assistante parlementaire
Association parlementaire européenne
Compte rendu des débats
Débat parlementaire
Député
Examen parlementaire
Intervention parlementaire
Législation européenne sur le contrôle des armes à feu
Membre du parlement
PE
Parlement européen
Parlementaire
Procédure parlementaire
Temps de parole
UPE
Union parlementaire européenne

Traduction de «parlementaire européenne dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlement européen [ Assemblée européenne | Assemblée parlementaire européenne | PE [acronym] ]

Europees Parlement [ EG Parlement | EP [acronym] Europese vergadering ]


Association parlementaire européenne

Europese Parlementaire Vereniging


Conférence des Présidents des Assemblées parlementaires européennes

Conferentie van voorzitters van Europese parlementaire vergaderingen


Union parlementaire européenne | UPE [Abbr.]

Europese Parlementaire Unie


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parlementaire procedure


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire

medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

Tweede Kamerlid | volksvertegenwoordiger | parlementariër | parlementslid


législation européenne sur le contrôle des armes à feu

Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des dialogues avec les citoyens ont déjà eu lieu en présence de Mme la vice-présidente Viviane Reding à Cadix (Espagne) avec la maire de la ville Mme Teófila Martínez Saíz et la parlementaire européenne Mme Teresa Jimenez-Becerril, à Graz (Autriche) avec le vice‑chancelier M. Michael Spindelegger, à Berlin (Allemagne) avec la parlementaire européenne sociale-démocrate Mme Dagmar Roth-Behrendt et à Dublin (Irlande) avec la ministre irlandaise des affaires européennes Mme Lucinda Creighton.

Vicevoorzitter Reding heeft al debatten gehouden in Cadiz (Spanje) samen met burgemeester Teófila Martínez Saíz en Europees Parlementslid Teresa Jimenez-Becerril, in Graz (Oostenrijk) met Oostenrijks vicekanselier Michael Spindelegger, in Berlijn (Duitsland) met Dagmar Roth-Behrendt, Europees Parlementslid voor de sociaal-democraten, en in Dublin (Ierland) met Iers minister van Europese zaken Lucinda Creighton.


Cette initiative s'inspire d'une campagne similaire lancée avec succès par l'ancienne parlementaire européenne Diana Wallis l'an dernier.

Dit initiatief bouwt voort op een soortgelijke campagne die vorig jaar met succes werd gestart door Diana Wallis, voormalig lid van het Europees Parlement.


1. Pour la période de la législature 2009-2014 restant à courir à compter de la date d'entrée en vigueur du présent article, et par dérogation aux articles 189, second alinéa, et 190, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne et aux articles 107, second alinéa, et 108, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, qui étaient en vigueur au moment des élections parlementaires européennes de juin 2009, et par dérogation au nombre de sièges prévus par l'article 14, paragraphe 2, prem ...[+++]

1. Voor de resterende duur van de zittingsperiode 2009-2014 vanaf de datum van inwerkingtreding van dit artikel, en in afwijking van de artikelen 189, tweede alinea, en 190, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en van de artikelen 107, tweede alinea, en 108, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, die van kracht waren ten tijde van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009, en in afwijking van het aantal zetels waarin is voorzien in artikel 14, l ...[+++]


1. Pour la période de la législature 2009-2014 restant à courir à compter de la date d'entrée en vigueur du présent article, et par dérogation aux articles 189, second alinéa, et 190, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne et aux articles 107, second alinéa, et 108, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique, qui étaient en vigueur au moment des élections parlementaires européennes de juin 2009, et par dérogation au nombre de sièges prévus par l'article 14, paragraphe 2, prem ...[+++]

1. Voor de resterende duur van de zittingsperiode 2009-2014 vanaf de datum van inwerkingtreding van dit artikel, en in afwijking van de artikelen 189, tweede alinea, en 190, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en van de artikelen 107, tweede alinea, en 108, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, die van kracht waren ten tijde van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009, en in afwijking van het aantal zetels waarin is voorzien in artikel 14, l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. En temps utile avant les élections parlementaires européennes de 2014, le Conseil européen adopte, conformément à l'article 14, paragraphe 2, second alinéa, du traité sur l'Union européenne, une décision fixant la composition du Parlement européen.

3. Tijdig vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2014 stelt de Europese Raad, overeenkomstig artikel 14, lid 2, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, een besluit inzake de samenstelling van het Europees Parlement vast.


3. En temps utile avant les élections parlementaires européennes de 2014, le Conseil européen adopte, conformément à l'article 14, paragraphe 2, second alinéa, du traité sur l'Union européenne, une décision fixant la composition du Parlement européen.

3. Tijdig vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2014 stelt de Europese Raad, overeenkomstig artikel 14, lid 2, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, een besluit inzake de samenstelling van het Europees Parlement vast.


Le Royaume-Uni note que l'article 14 du traité sur l'Union européenne et d'autres dispositions des traités ne sont pas destinés à modifier la base du droit de vote pour les élections parlementaires européennes.

Het Verenigd Koninkrijk merkt op dat artikel 14 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en andere bepalingen van de Verdragen niet bedoeld zijn om wijzigingen aan te brengen in de grondslagen voor het kiesrecht bij verkiezingen voor het Europees Parlement.


Le Conseil européen du printemps prochain doit fixer des délais et répartir les responsabilités pour faire en sorte que toutes les mesures au niveau de l'Union soient adoptées avant les élections parlementaires européennes de juin 2004, y compris celles que doit encore présenter la Commission avant le mois de juin de cette année.

Tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst moet de Europese Raad de termijnen bepalen en de taken verdelen zodat alle maatregelen op EU-niveau vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2004 worden goedgekeurd, ook de maatregelen die de Commissie tegen juni van dit jaar nog moet indienen.


L’Union européenne, amie et partenaire du Royaume du Cambodge, exprime la préoccupation que lui cause la situation politique actuelle caractérisée notamment par la multiplication des actions en justice intentées par les responsables politiques les uns contre les autres, par la suspension récente de l’immunité de trois parlementaires et l’arrestation d’un de ces trois parlementaires.

De Europese Unie, vriend en partner van het koninkrijk Cambodja, spreekt zijn bezorgdheid uit over de huidige politieke situatie die met name wordt gekenmerkt door een veelvoud van rechtszaken die de politiek verantwoordelijken tegen elkaar aanspannen, de recente opheffing van de onschendbaarheid van drie parlementariërs en de arrestatie van een van hen.


Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur les élections parlementaires tenues en Ukraine le 31 mars 2002

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de parlementsverkiezingen die op 31 maart 2002 zijn gehouden in Oekraïne




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaire européenne dont ->

Date index: 2020-12-26
w