Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaire fraga estévez sait certainement » (Français → Néerlandais) :

Quand on sait que certaines enquêtes judiciaires qui affectent profondément la société durent déjà depuis seize ans et ne sont toujours pas terminées, on pourrait paralyser complètement une enquête parlementaire en se prévalant du texte proposé par le ministre.

Als men weet dat bepaalde gerechtelijke onderzoeken die de samenleving diep beroeren, reeds zestien jaar duren en nog altijd niet afgesloten zijn, zou men een parlementair onderzoek volledig lam kunnen leggen door zich op het tekstvoorstel van de minister te beroepen.


Certains parlementaires ont relevé d'autre part que ce document de travail, dont on ne sait pas clairement qui il engage mais qui a été préparé par le secrétariat du Conseil à la demande du Président de « l'Enceinte », avait été rendu public par le même secrétariat, qui l'a placé sur le site spécifique que le Conseil a créé pour la problématique des droits fondamentaux (http ://db.consilium.eu.int/df).

Voorts hebben sommige parlementsleden erop gewezen dat dit werkdocument, waarvan nog niet duidelijk is wie het bindt, op verzoek van de voorzitter van het « Forum » door het secretariaat van de Raad is voorbereid en door datzelfde secretariaat publiek is gemaakt. Het is met name terug te vinden op de speciale webstek die de Raad heeft opgericht voor het vraagstuk van de grondrechten (http ://db.consilium.eu.int/df).


Quand on sait que certaines enquêtes judiciaires qui affectent profondément la société durent déjà depuis seize ans et ne sont toujours pas terminées, on pourrait paralyser complètement une enquête parlementaire en se prévalant du texte proposé par le ministre.

Als men weet dat bepaalde gerechtelijke onderzoeken die de samenleving diep beroeren, reeds zestien jaar duren en nog altijd niet afgesloten zijn, zou men een parlementair onderzoek volledig lam kunnen leggen door zich op het tekstvoorstel van de minister te beroepen.


Le rapport Fraga Estévez concerne l’établissement de règles en matière de santé animale et de sécurité sanitaire des aliments pour l’importation de certains produits de la pêche et de leurs sous-produits, qu’ils proviennent du Groenland ou de pays tiers.

Het verslag-Fraga Estévez betreft het vaststellen van normen voor diergezondheid en voedselveiligheid voor de invoer van bepaalde visserijproducten en de bijproducten daarvan, afkomstig uit Groenland, los van de vraag of ze in Groenland dan wel in derde landen zijn gevangen.


Toutefois, l'honorable parlementaire Fraga Estévez sait certainement qu'un certain nombre d'États membres considèrent tout transfert de quotas comme une atteinte au principe de la stabilité relative.

Mevrouw Fraga Estévez weet echter ongetwijfeld dat overdracht van quota door enkele lidstaten wordt beschouwd als een aanslag op het beginsel inzake relatieve stabiliteit.


Rapport Frithjof Schmidt (A6-0137/2008) - Cohérence des axes de développement et effets sur le développement de l'Afrique de l'Ouest de l'exploitation par l'UE de certaines ressources naturelles biologiques sur la cohérence des politiques au service du développement et les effets sur le développement de l'Afrique de l'Ouest de l'exploitation par l'UE de certaines ressources naturelles biologiques [2007/2183(INI)] Commission du développement Rapporteure pour avis: Carmen Fraga ...[+++]

Verslag Frithjof Schmidt (A6-0137/2008) - Beleidscoherentie voor ontwikkeling en de gevolgen van exploitatie door de EU van bepaalde biologische natuurlijke hulpbronnen voor de ontwikkeling van West-Afrika over beleidscoherentie voor ontwikkeling en de gevolgen van exploitatie door de EU van bepaalde biologische natuurlijke hulpbronnen voor de ontwikkeling van West-Afrika [2007/2183(INI)] Commissie ontwikkelingssamenwerking


Par le biais d'un fonds d'indemnisation, ils seront payés un certain montant, 50 euros par tonne par exemple, ce qui ne suffirait pas à encourager la pêche de ces poissons et à créer un marché noir comme le craint Mme Fraga Estévez, mais suffirait amplement pour éviter leur rejet dans la mer.

Zij zouden dan een symbolisch bedrag betaald krijgen – via een regionaal compensatiefonds – laten we zeggen ongeveer vijftig euro per ton, wat niet genoeg zou zijn om vissers aan te moedigen zich op deze vis te concentreren en de zwarte markt te creëren waar mevrouw Fraga Estévez bang voor is, maar te veel zou zijn om ze, dood, terug in het water te gooien.


En ce qui concerne les commentaires de Mmes Fraga Estévez et Miguélez Ramos, selon lesquels les amendements améliorent la teneur de la proposition, je reconnais et j’ai dit précédemment que c’est le cas pour un certain nombre d’entre eux, et, de fait, nous avons pu accepter plus de la moitié de ces amendements.

Wat betreft de opmerkingen van mevrouw Fraga Estévez en mevrouw Miguélez Ramos dat de amendementen de algemene strekking van het voorstel versterken, merk ik op dat een deel ervan dat inderdaad doet, en, zoals ik al zei, hebben wij dan ook meer dan de helft van de amendementen overgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaire fraga estévez sait certainement ->

Date index: 2021-08-01
w