15. remercie la Commission de soutenir expressément la création, à Vienne, de l'assemblée transatlantique euro-latino-a
méricaine, laquelle permettra de consolider la gouvernance démocratique et de ren
forcer la dimension parlementaire du Partenariat; demande au IV sommet de décider expressément, dans l'acte final ou dans l'engagement de Vienne, de la création de cette assemblée telle que proposée par les instances parlementaires communes euro-latino-américaines, assemblée composée d'un nombre égal de membres du Parlement européen, d'u
...[+++]ne part, et du Parlatino, du Parlacen, du Parlandino, de la commission conjointe du Mercosur et des commissions parlementaires mixtes UE-Mexique et UE-Chili, d'autre part; 15. dankt de Commissie omdat zij de oprichting van de transatlantische Europees-Latijns-Amerikaanse vergadering uitdrukkelijk heeft gesteund, omdat deze de versterking van het democratisc
h bestuur en van de parlementaire dimensie van het partnerschap mogelijk zal maken; verzoekt de 4e topconferentie zich in de slotakte of het engagement van Wenen, conform het voorstel van de Europees-Latijns-Amerikaanse integratieparlementen, uitdrukkelijk uit te spreken vóór de oprichting van deze instantie, die moet worden samengesteld uit een gelijk aantal vertegenwoordigers van het Europees Parlement enerzijds en van het van het Parlatino, het Parla
...[+++]cen, het Parlandino, de Gezamenlijke Parlementaire Commissie van Mercosur en de Gemengde Parlementaire Commissies EU-Mexico en EU-Chili anderzijds;