Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire selon laquelle " (Frans → Nederlands) :

M. Delpérée souligne que les auteurs de l'amendement ont repris la solution applicable dans le règlement des assemblées parlementaires, selon laquelles les abstentions ne comptent pas.

De heer Delpérée benadrukt dat de indieners van het amendement de oplossing hebben gekozen die wordt toegepast in het reglement van de parlementaire assemblees, dat onthoudingen niet meetellen.


Le 27 mai 2005, une série d'associations (CIRE, VWV, JRS, Aide aux Personnes Déplacées, Centre Social Protestant, Caritas, Service Droit des Jeunes, la Ligue des Droits de l'Homme et le MRAX) ont voulu alarmer les parlementaires à propos de cette question et ont organisé une visite parlementaire au centre 127 bis. Ce fut l'occasion pour le Délégué général aux droits de l'enfant de la Communauté française de souligner à nouveau la position prise dans son rapport (7) , selon laquelle « le 127bis n'est pas un lieu ad ...[+++]

Op 27 mei 2005 hebben een aantal verenigingen (CIRE, VWV, JRS, Aide aux Personnes Déplacées, Centre Social Protestant, Caritas, Service Droit des Jeunes, de Liga voor de Mensenrechten en de MRAX) de parlementsleden hierover gealarmeerd en een bezoek georganiseerd aan centrum 127 bis. Dat was voor de Algemeen afgevaardigde van de Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind de gelegenheid om nogmaals het standpunt te benadrukken dat hij in zijn verslag (7) had ingenomen, namelijk dat 127bis niet is aangepast aan het welzijn en de goede ontwikkeling van een kind en dat er zich geen enkel kind zou mogen bevinden.


Le 27 mai 2005, une série d'associations (CIRE, VWV, JRS, Aide aux personnes déplacées, Centre social protestant, Caritas, Service droit des jeunes, la Ligue des droits de l'homme et le MRAX) ont voulu alarmer les parlementaires à propos de cette question et ont organisé une visite parlementaire au centre 127 bis. Ce fut l'occasion pour le délégué général aux Droits de l'enfant de la Communauté française de souligner à nouveau la position prise dans son rapport (7) , selon laquelle « le 127bis n'est pas un lieu ad ...[+++]

Op 27 mei 2005 hebben een aantal verenigingen (CIRE, VWV, JRS, Aide aux personnes déplacées, Centre social protestant, Caritas, Service droit des jeunes, de Liga voor de mensenrechten en de MRAX) de parlementsleden hierover gealarmeerd en een bezoek georganiseerd aan centrum 127 bis. Dat was voor de algemeen afgevaardigde van de Franse Gemeenschap voor de Rechten van het kind de gelegenheid om nogmaals het standpunt te benadrukken dat hij in zijn verslag (7) had ingenomen, namelijk dat 127bis niet is aangepast aan het welzijn en de goede ontwikkeling van een kind en dat er zich geen enkel kind zou mogen bevinden.


La crainte de voir le pouvoir judiciaire invoquer la disposition selon laquelle l'enquête parlementaire ne peut se substituer à l'enquête judiciaire pour refuser à une commission d'enquête parlementaire le droit de consulter les pièces d'un dossier judiciaire ne lui paraît pas fondée, vu que l'article 4, § 4, proposé confère un droit de consultation aux commisions d'enquête.

De vrees dat de rechterlijke macht de bepaling volgens welke het parlementair onderzoek zich niet in de plaats van het gerechtelijk onderzoek mag stellen, zou aangrijpen om een parlementaire onderzoekscommissie de inzage van stukken uit een gerechtelijk dossier te ontzeggen, wordt ongegrond geacht omdat het voorgestelde artikel 4, § 4, de onderzoekscommissies een inzagerecht verleent.


Pour ce dernier point, on maintient la règle selon laquelle ils sont choisis par l'assemblée parlementaire devant laquelle ils sont responsables.

Met betrekking tot dit laatste punt blijft de regel overeind dat zij zullen worden gekozen door de parlementaire assemblee waarvoor ze politiek verantwoordelijk zijn.


Les députés européens soutiennent à présent la position défendue par cette commission parlementaire selon laquelle un instrument à valeur facultative pourrait être complété par une «boîte à outils» de référence pour garantir la cohérence et la qualité de la législation relative au droit européen des contrats.

De parlementsleden hebben zich nu geschaard achter het standpunt van de commissie dat een optioneel instrument zou kunnen worden aangevuld met een referentie-'toolbox' om de coherentie en kwaliteit van de wetgeving op het gebied van Europees contractenrecht te waarborgen.


Rien, nous nous sommes contentés de suivre la recommandation du groupe de travail sur la réforme parlementaire, selon laquelle, lorsque nous sommes peu nombreux, nous devrions nous rencontrer, au moins pour se tenir chaud et ne pas se sentir seul.

Nee, al wat we hier hebben gedaan is voldoen aan de aanbeveling van de werkgroep Parlementaire hervorming, die zegt dat we, als we met weinigen zijn, elkaar moeten proberen op te zoeken, al was het alleen maar om warm te blijven en ons niet alleen te voelen.


L’observation de l’honorable parlementaire selon laquelle la Commission souhaite proposer un changement afin de rendre l’importation de voitures de tourisme démodées et plus polluantes en Hongrie plus attrayante, au détriment de l’environnement est donc inexacte.

De gedachte van de geachte afgevaardigde dat de Commissie voornemens zou zijn een wijziging voor te stellen waardoor het voordeliger zou zijn om in Hongarije meer vervuilende en minder milieuvriendelijke personenauto's die op verouderde technologie gebaseerd zijn in te voeren, is derhalve incorrect.


Il existe à ce propos une position relativement précise, que la commissaire Hübner a souhaité mettre en évidence une fois de plus hier au sein de la commission parlementaire, selon laquelle l’éligibilité de la TVA signifierait une réduction des ressources financières mises à la disposition des autres éléments de la politique de cohésion.

Ten aanzien daarvan is er een vrij duidelijk standpunt. Commissaris Danuta Hübner heeft daarom ook gisteren nog in de commissie gevraagd, met de opmerking dat als men BTW in aanmerking laat komen, er minder financiële middelen overblijven voor de rest van het cohesiebeleid.


Le Conseil partage l’appréciation de l’Honorable Parlementaire selon laquelle la reprise des discussions directes entre Israël et l’Autorité Palestinienne qui était visible notamment lors du Sommet de Charm el Cheikh du 8 février dernier, représente un développement très positif.

De Raad deelt de opvatting van de geachte afgevaardigde dat de hervatting van de rechtstreekse besprekingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit, waarvan met name de topbijeenkomst in Sharm el-Sheikh van 8 februari jongstleden getuigde, beschouwd kan worden als een zeer positieve ontwikkeling.


w