Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire à votre collègue willy " (Frans → Nederlands) :

Dans une question parlementaire à votre collègue Willy Borsus, en charge des Classes moyennes, Indépendants et PME, et relative aux engagements "groupe-cible", ce dernier m'invitait à m'en référer à vos compétences pour obtenir le nombre d'employeurs ayant effectivement bénéficié de la réduction ONSS (question n° 493 du 5 juillet 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 83).

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Dans une question parlementaire à votre collègue Willy Borsus, en charge des Classes moyennes, Indépendants et PME, et relative aux engagements "groupe-cible", ce dernier m'invitait à m'en référer à vos compétences pour obtenir le nombre d'employeurs ayant effectivement bénéficié de la réduction ONSS (question n° 493 du 5 juillet 2016, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 83).


En ce qui concerne les contrôles réalisés dans les restaurants par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA), je ne manquerai pas d'interroger votre collègue, Willy Borsus.

Voor de controles van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) in de restaurants zal ik niet nalaten uw collega minister Willy Borsus te ondervragen.


Fin 2015, vous avez, avec votre collègue en charge des PME, Willy Borsus, préparé deux nouveaux arrêtés royaux en vue de supprimer les exceptions en termes d'affichage des prix dans le domaine du luxe.

Eind 2015 heeft u samen met de minister van KMO's Willy Borsus twee nieuwe koninklijke besluiten voorbereid om de uitzonderingen op de verplichte vermelding van de prijzen voor luxeartikelen af te voeren.


Dans votre réponse à une question parlementaire posée par ma collègue Mme Grovonius en commission du 17 juin 2015, vous avez précisé que la coopération avec ces pays serait préparée par votre administration.

Met betrekking tot dit land heeft u tijdens de commissievergadering van 17 juni 2015 als antwoord op een parlementaire vraag van collega Grovonius verklaard dat de samenwerking met deze landen door uw administratie zou worden voorbereid.


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mes collègues, monsieur Willy Borsus, ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale (question n° 69 du 20 avril 2015) et madame Elke Sleurs, secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées, à la L ...[+++]

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega's, de heer Willy Borsus, minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie (vraag nr. 69 van 20 april 2015) en mevrouw Elke Sleurs, staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking, Bestrijding van de fiscale fraude, en Wetenschapsbeleid, toegevoegd aan de minist ...[+++]


Votre visite est, pour notre institution, un très grand honneur. Je peux vous assurer que votre allocution est des plus attendues au sein de cet hémicycle, comme en témoigne la présence en nombre de mes collègues parlementaires ici rassemblés.

Uw bezoek is een heel groot voorrecht voor deze instelling en ik kan u verzekeren dat de Parlementsleden met heel veel belangstelling hebben uitgezien naar uw toespraak, hetgeen blijkt uit de vele collega’sdie hier vandaag zijn vergaderd.


Votre visite est, pour notre institution, un très grand honneur. Je peux vous assurer que votre allocution est des plus attendues au sein de cet hémicycle, comme en témoigne la présence en nombre de mes collègues parlementaires ici rassemblés.

Uw bezoek is een heel groot voorrecht voor deze instelling en ik kan u verzekeren dat de Parlementsleden met heel veel belangstelling hebben uitgezien naar uw toespraak, hetgeen blijkt uit de vele collega’sdie hier vandaag zijn vergaderd.


Votre rapporteur souligne dès lors son intention de consulter régulièrement les membres du Parlement, ses commissions spécialisées et, en particulier, ses collègues de la commission des budgets, en vue d’établir une approche parlementaire forte du budget 2008.

Uw rapporteur is dan ook voornemens regelmatig overleg te plegen met de leden van het Parlement, de gespecialiseerde commissies en in het bijzonder zijn collega's van de Begrotingscommissie, zodat het Parlement stevig in zijn schoenen staat bij de onderhandelingen over de begroting van 2008.


Je vous demande, en votre qualité de président en exercice du Conseil, de mettre ce point à votre agenda, de faire en sorte que vos collègues ministres commencent réellement à prendre le marché intérieur et sa transposition au sérieux, et d’engager vos citoyens et vos parlementaires dans ce défi.

Ik vraag u als fungerend voorzitter van de Raad om dat op uw agenda te zetten, om ervoor te zorgen dat uw collega-ministers de interne markt en de omzetting ervan echt serieus gaan nemen, en om uw burgers en uw parlementariërs bij het aangaan van die uitdaging te betrekken.


Je vous demande, en votre qualité de président en exercice du Conseil, de mettre ce point à votre agenda, de faire en sorte que vos collègues ministres commencent réellement à prendre le marché intérieur et sa transposition au sérieux, et d’engager vos citoyens et vos parlementaires dans ce défi.

Ik vraag u als fungerend voorzitter van de Raad om dat op uw agenda te zetten, om ervoor te zorgen dat uw collega-ministers de interne markt en de omzetting ervan echt serieus gaan nemen, en om uw burgers en uw parlementariërs bij het aangaan van die uitdaging te betrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlementaire à votre collègue willy ->

Date index: 2021-04-01
w