Faisant référence à ses avis pertinents aux termes desquels non seulement l'organisation mais aussi les compétences des cours et tribunaux sont des matières intégralement bicamérales, le Conseil conclut qu'en principe, le projet devait être traité suivant la procédure parlementaire prévue à l'article 77 de la Constitution (47) .
Verwijzend naar zijn consequente adviespraktijk dat niet alleen de organisatie, maar ook de bevoegdheden van de hoven en rechtbanken integraal bicamerale aangelegenheden zijn, besloot de Raad dat het ontwerp in principe de parlementaire procedure bepaald in artikel 77 van de Grondwet moest volgen (47) .