Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaires peuvent jouer " (Frans → Nederlands) :

Les échanges parlementaires peuvent aussi jouer un rôle important dans l'instauration d'un débat éclairé et dans la compréhension mutuelle du processus d'élargissement.

Ook uitwisselingen van parlementariërs kunnen een belangrijke rol spelen bij het stimuleren van een geïnformeerde discussie en wederzijds begrip van het uitbreidingsproces.


Il a indiqué que les parlementaires peuvent jouer un rôle actif dans trois domaines, à savoir la prévention et l'arbitrage de conflits, l'observation d'élections et le suivi des activités des missions de l'OSCE.

Hij stelde dat parlementsleden een actieve rol kunnen spelen op drie domeinen, namelijk conflictpreventie en conflictbeslechting, de verkiezingswaarnemingen en het opvolgen van de activiteiten van de OVSE-missies.


Spécifiquement, l'un des rôles-clés que les Parlementaires peuvent jouer réside dans le contrôle de la transposition au niveau national des cinq résolutions du Conseil de sécurité sur les femmes, la paix et la sécurité, par l'action du gouvernement et ses progrès sur cette question.

Meer specifiek is één van de sleutelrollen die de parlementsleden kunnen spelen de omzetting naar het nationale niveau van de vijf resoluties van de Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid, door middel van acties van de regering en vooruitgang op dit vlak.


Les parlementaires belges peuvent également jouer un rôle dans ce processus étant donné que le parlement représente dans de nombreux pays un blocage à la ratification.

Ook voor Belgische parlementsleden is hier trouwens een rol weggelegd, want in veel landen vormt het parlement het struikelblok voor de ratificatie.


66. juge nécessaire de renforcer la dimension parlementaire de la PEV en améliorant l'efficacité des réunions interparlementaires, des organismes parlementaires mixtes créés dans le cadre d'accords avec l'Union et des assemblées parlementaires; se félicite, à cet égard, de la nouvelle approche adoptée par le Parlement en matière de soutien à la démocratie parlementaire; souligne le rôle joué par les parlements des pays de la PEV en matière de responsabilisation des gouvernements et encourage le renforcement de leur capacité de contrôle; demande que le Parlement européen soit associé à la mise en œuvre de la nouvelle PEV et qu'il soit ...[+++]

66. is van oordeel dat de parlementaire dimensie van het beleid versterkt dient te worden door de interparlementaire ontmoetingen, de uit hoofde van akkoorden met de EU opgerichte gemengde parlementaire organen en de parlementaire vergaderingen doeltreffender te maken; is in deze context ingenomen met de nieuwe benadering die het Parlement heeft gekozen voor steun aan de parlementaire democratie; onderstreept de rol van de parlementen in de ENB-landen bij het ter verantwoording roepen van regeringen en moedigt de versterking van hun controlecapaciteit aan; dringt erop aan dat het Parlement betrokken wordt bij de uitvoering van het nie ...[+++]


64. juge nécessaire de renforcer la dimension parlementaire de la PEV en améliorant l'efficacité des réunions interparlementaires, des organismes parlementaires mixtes créés dans le cadre d'accords avec l'Union et des assemblées parlementaires; se félicite, à cet égard, de la nouvelle approche adoptée par le Parlement en matière de soutien à la démocratie parlementaire; souligne le rôle joué par les parlements des pays de la PEV en matière de responsabilisation des gouvernements et encourage le renforcement de leur capacité de contrôle; demande que le Parlement européen soit associé à la mise en œuvre de la nouvelle PEV et qu'il soit ...[+++]

64. is van oordeel dat de parlementaire dimensie van het beleid versterkt dient te worden door de interparlementaire ontmoetingen, de uit hoofde van akkoorden met de EU opgerichte gemengde parlementaire organen en de parlementaire vergaderingen doeltreffender te maken; is in deze context ingenomen met de nieuwe benadering die het Parlement heeft gekozen voor steun aan de parlementaire democratie; onderstreept de rol van de parlementen in de ENB-landen bij het ter verantwoording roepen van regeringen en moedigt de versterking van hun controlecapaciteit aan; dringt erop aan dat het Parlement betrokken wordt bij de uitvoering van het nie ...[+++]


Cette question parlementaire ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue, monsieur Koen Geens, ministre de la Justice. 5. Les imams peuvent jouer un rôle essentiel, non pas tant sur le plan de la détection, mais en termes de prévention et de suivi.

Deze parlementaire vraag valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Koen Geens, minister van Justitie. 5. Imams kunnen een zeer belangrijke rol spelen, minder op het vlak van detectie, dan wel op het vlak van de preventie en de nazorg.


Les institutions parlementaires ont un rôle important à jouer en la matière. Elles peuvent servir d'interlocuteurs et prendre des initiatives.

De parlementaire instellingen hebben terzake een belangrijke rol te vervullen als gesprekspartner en initiatiefnemer.


Nous devrons aussi nous attacher spécifiquement à la mission d'observation européenne où les parlementaires belges peuvent jouer un rôle important.

Specifieke aandacht moet ook gaan naar de Europese observatiemissie waarin Belgische parlementsleden een belangrijke rol kunnen spelen.


Armand De Decker, principalement au cours de ses deux présidences du Sénat, a développé sa propre doctrine sur le bicaméralisme et, en particulier, sur le rôle fondamental que les hautes assemblées peuvent jouer en démocratie parlementaire.

Vooral tijdens de twee periodes gedurende dewelke hij het voorzitterschap van de Senaat waarnam, ontwikkelde Armand De Decker zijn eigen leer over het tweekamerstelsel en in het bijzonder over de fundamentele rol die de Hoge Vergadering in een parlementaire democratie kan spelen.


w