Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlementaires récemment posées » (Français → Néerlandais) :

(4) Voir J. Jambon, De kosten van het Koningshuis, 27 mars 2008, et les questions parlementaires récemment posées par Theo Francken.

(4) Zie J. Jambon, De kosten van het Koningshuis, 27 maart 2008, en recente parlementaire vragen Theo Francken.


ponse : La question posée par l'honorable membre concernant la légalité d'une donation par virement bancaire a récemment déjà fait l'objet de questions parlementaires de la part de Mme Trees Pieters, le 8 février 2000 (question nº 220, Questions et Réponses, Chambre, 1999-2000, nº 24, p. 2759) et le 7 avril 2000 (question nº 305, Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, nº 48, p. 5648).

Antwoord : De door het geachte lid gestelde vraag betreffende de wettelijkheid van een schenking bij bankoverschrijving heeft recentelijk reeds het voorwerp uitgemaakt van de parlementaire vragen van mevrouw Trees Pieters van 8 februari 2000 (vraag nr. 220, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1999-2000, nr. 24, blz. 2759) en van 7 april 2000 (vraag nr. 305, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 48, blz. 5648).


De façon plus spécifique, pour ce qui est des questions concernant la reconnaissance de Chypre et d’autres problèmes connexes (accès aux ports chypriotes, protocole d’Ankara, etc.), la Commission renvoie l’honorable députée aux réponses qu’elle a apportées aux questions parlementaires récemment posées (H-0001/06 , H-0004/06 , H-0046/06 et P-0208/06 ).

Meer specifiek met betrekking tot de kwesties inzake de erkenning van Cyprus en aanverwante vraagstukken (toegang tot Cypriotische havens, het Protocol van Ankara, enz.) verwijst de Commissie de geachte afgevaardigde naar haar antwoorden op recente parlementaire vragen (H-0001/06 , H-0004/06 , H-0046/06 en P-0208/06 ).


De façon plus spécifique, pour ce qui est des questions concernant la reconnaissance de Chypre et d’autres problèmes connexes (accès aux ports chypriotes, protocole d’Ankara, etc.), la Commission renvoie l’honorable députée aux réponses qu’elle a apportées aux questions parlementaires récemment posées (H-0001/06, H-0004/06, H-0046/06 et P-0208/06).

Meer specifiek met betrekking tot de kwesties inzake de erkenning van Cyprus en aanverwante vraagstukken (toegang tot Cypriotische havens, het Protocol van Ankara, enz.) verwijst de Commissie de geachte afgevaardigde naar haar antwoorden op recente parlementaire vragen (H-0001/06, H-0004/06, H-0046/06 en P-0208/06).


S’agissant des autres mesures débattues, le Conseil renvoie à la question H-0508 récemment posée au Conseil par l’honorable parlementaire pour une réponse détaillée.

Wat betreft de overige maatregelen die zijn besproken verwijst de Raad naar het uitvoerig antwoord op vraag H-0508, welke de geachte afgevaardigde recentelijk aan de Raad heeft gesteld.


Réponse : Étant donné que l'objet des questions de l'honorable membre est identique à celui des demandes d'explications récemment posées au ministre des Finances par ses collègues, MM. Vautmans et Goovaerts, au sujet de la situation financière du secteur horeca, je me permets de renvoyer à la réponse fournie par mon prédécesseur en séance plénière du 27 mai 1998 (voir notamment Sénat, Annales parlementaires , séance du mercredi 27 mai 1998, pp. 5432 et 5433).

Antwoord : Daar de inhoud van de vragen van het geachte lid gelijkaardig is aan die van de vragen om uitleg over de financiële toestand van de horecasector welke recent door zijn collega's, de heren Vautmans en Goovaerts aan de minister van Financiën werden gesteld, ben ik zo vrij te verwijzen naar het antwoord dat mijn voorganger daarop heeft verstrekt tijdens de plenaire vergadering van 27 mei 1998 (zie inzonderheid Senaat, Parlementaire Handelingen , vergadering van woensdag 27 mei 1998, blz. 5432 en 5433).


C'est à nouveau dans le cadre du rétablissement de la confiance dans les institutions que le gouvernement invitera le Parlement à prendre une initiative en vue d'installer une commission d'enquête parlementaire sur la problématique de la séparation des pouvoirs et les problèmes qui se sont posés récemment à cet égard.

Opnieuw in het kader van een herstel van vertrouwen in de instellingen, zal de regering het Parlement uitnodigen een initiatief te nemen voor een parlementaire onderzoekscommissie over de problematiek van de scheiding der machten en de recente problemen hierrond.


Quant à la commission d'enquête, la déclaration de gouvernement précise : « C'est à nouveau dans le cadre du rétablissement de la confiance dans les institutions que le gouvernement invitera le Parlement à prendre une initiative en vue d'installer une commission d'enquête parlementaire sur la question de la séparation des pouvoirs et les problèmes qui se sont posés récemment à cet égard.

In verband met de onderzoekscommissie vermeldt de regeringsverklaring: `Opnieuw in het kader van een herstel van vertrouwen in de instellingen, zal de regering het Parlement uitnodigen een initiatief te nemen voor een parlementaire onderzoekscommissie over de problematiek van de scheiding der machten en de recente problemen hierrond.


w