Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlements nationaux auraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la désignation des membres du Parlement européen au sein des Parlements nationaux

de aanwijzing van de leden van het Europese Parlement door en uit de nationale parlementen


Déclaration (n° 13) relative au rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne

Verklaring (nr. 13) betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie


Protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne

Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parlements nationaux auraient besoin d'un réseau informel pour échanger leurs informations pendant la période de 6 semaines.

De nationale parlementen zouden moeten kunnen beschikken over een informeel netwerk om hun inlichtingen uit te wisselen tijdens de periode van 6 weken.


Les parlements nationaux auraient besoin d'un réseau informel pour échanger leurs informations pendant la période de 6 semaines.

De nationale parlementen zouden moeten kunnen beschikken over een informeel netwerk om hun inlichtingen uit te wisselen tijdens de periode van 6 weken.


Le projet-pilote fut lancé le 1 mars 2005 et les parlements nationaux auraient dû le terminer pour le 12 avril 2005.

Het proefproject is op 1 maart 2005 van start gegaan en de nationale parlementen zouden het vóór 12 april 2005 moeten hebben afgerond.


Le projet-pilote fut lancé le 1 mars 2005 et les parlements nationaux auraient dû le terminer pour le 12 avril 2005.

Het proefproject is op 1 maart 2005 van start gegaan en de nationale parlementen zouden het vóór 12 april 2005 moeten hebben afgerond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après moi, un autre organisme, de plus petite taille, pourrait voir le jour parallèlement au Parlement européen. Ses membres seraient élus par les parlements nationaux et tous les États y auraient le même nombre de représentants.

Er zou van mij op een gegeven moment naast het Parlement een ander, kleiner orgaan mogen komen. Dat orgaan zou bestaan uit door de nationale parlementen uit hun eigen midden gekozen vertegenwoordigers, per lidstaat exact evenveel.


Premièrement, je voudrais souligner que, d’un point de vue procédural, les groupes politiques qui ont signé cette résolution auraient dû attendre les réponses des parlements nationaux à la lettre du président Pöttering datée du 9 février 2009, qui demandait des détails des mesures prises par les États membres à la suite de la résolution de février 2007 sur cette question.

Allereerst ben ik van mening dat de politieke fracties die deze resolutie hebben ondertekend vanuit een procedureel oogpunt hadden moeten wachten op de antwoorden van de nationale parlementen op de brief van de Voorzitter, de heer Pöttering, van 9 februari 2009, waarin hij vroeg om details over de maatregelen die de lidstaten getroffen hebben na de resolutie over dit onderwerp van februari 2007.


(3) Ainsi, la révision des traités continuera d'exiger, dans tous les cas, l'unanimité et la ratification par tous les États membres. Pourtant, lors de la Convention, des propositions ayant recueilli un large appui de la part du Parlement européen et des parlements nationaux avaient été formulées, qui auraient permis de rendre un peu plus souple cette exigence s'agissant de la révision des dispositions relatives aux politiques internes de l'Union, tout en respectant le principe essentiel que tout accroissement supplémentaire des compétences de l'Union exi ...[+++]

(3) Voor de herziening van de Verdragen is dus in alle gevallen eenparigheid van stemmen en bekrachtiging door alle lidstaten vereist. Nochtans waren er tijdens de Conventie een aantal voorstellen geformuleerd die ruime steun kregen van het Europees Parlement en de nationale parlementen, en die het mogelijk zouden hebben gemaakt dit vereiste enigszins te versoepelen voor de herziening van de bepalingen met betrekking tot het interne beleid van de Unie, zonder afbreuk te doen aan het essentiële beginsel dat de bevoegdheden van de Unie alleen kunnen worden uitgebreid wanneer alle lidstaten daarmee instemmen.


Nous voulons savoir à quel niveau les sauvegardes seront placées, quelle sera la surveillance du pouvoir politique, comment le Parlement européen et nos parlements nationaux seront impliqués et quel recours sera mis à disposition de ceux qui se trouvent inscrits sur des listes où ils n’auraient jamais dû se trouver.

Wij willen in dat verband echter wel graag weten welke voorzorgsmaatregelen er worden genomen, hoe het politieke toezicht eruit zal zien, op welke wijze het Europees Parlement en de nationale parlementen daarbij betrokken zullen worden en welke correctiemechanismen er zijn voor personen die plotseling op een lijst blijken te staan waarop ze überhaupt nooit terecht hadden mogen komen.


Pourtant des propositions, ayant recueilli un large appui de la part du Parlement européen et des Parlements nationaux, avaient été formulées, qui auraient permis de rendre un peu plus souple cette exigence s'agissant de la révision des dispositions de la partie III (assez détaillées et dont la nature constitutionnelle est souvent douteuse), tout en respectant le principe essentiel que tout accroissement supplémentaire des compétences de l'Union exigerait l'unanimité des États membres.

Nochtans waren er een aantal voorstellen geformuleerd die ruime steun kregen van het Europees Parlement en de nationale parlementen, en die het mogelijk zouden hebben gemaakt dit vereiste enigszins te versoepelen voor de herziening van de bepalingen van deel III (die vrij gedetailleerd zijn en waarvan het grondwettelijke karakter niet altijd duidelijk is), zonder afbreuk te doen aan het essentiële beginsel dat de bevoegdheden van de Unie alleen kunnen worden uitgebreid wanneer alle lidstaten daarmee instemmen.


Les parlements nationaux auraient eu la possibilité d'attirer l'attention de la Commission européenne, du Conseil européen ou du Parlement européen sur le fait que certaines décisions doivent être reconsidérées.

In mijn ogen een zeer juiste gedachte. De nationale parlementen zouden een knipperlicht kunnen doen branden om de Europese Commissie, de Europese Raad of het Europees Parlement erop te wijzen dat bepaalde beslissingen opnieuw in overweging moeten worden genomen.




Anderen hebben gezocht naar : parlements nationaux auraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlements nationaux auraient ->

Date index: 2022-03-04
w