Au terme d'une période prolongée durant laquelle des contacts isolés ont eu lieu en dehors de tout cadre réglementaire, une première tentative de structuration des relations mutuelles a vu le jour dans le cadre du traité de Maastricht. Deux déclarations annexées au traité
soulignent que les parlements nationaux jouent un rôle dans l'activité législative communautaire, que les gouvernements doivent informer ceux-ci en temps utile des propositions législatives et qu'une coopération entre les parlements nationaux et le Parlement européen s'impose. Celle-ci pourrait notamment revêtir la forme d'un octroi de facilités réciproques et de rencon
...[+++]tres régulières entre parlementaires.Na een lange periode waarin individuele contacten zonder ordenend kader plaatsvonden, werd met het Verdrag van Maastricht voor het eerst een poging ondernomen om de wederzijdse betrekkingen te structureren. In twee verklaringen bij het Verdrag wordt benadru
kt dat de nationale parlementen met betrekking tot de communautaire wetgeving een rol spelen, zij tijdig door de regeringen geïnformeerd moeten worden over voorgenomen wetgeving en dat samenwerking tussen de
nationale parlementen en het Europees Parlement geboden is. Dit kan onder and
ere bestaan uit het ...[+++]houden van regelmatige ontmoetingen en het toekennen van wederzijdse faciliteiten.