Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlements nationaux restent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la désignation des membres du Parlement européen au sein des Parlements nationaux

de aanwijzing van de leden van het Europese Parlement door en uit de nationale parlementen


Protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne

Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie


Déclaration (n° 13) relative au rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne

Verklaring (nr. 13) betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, les questions concernant l'implication de l'ensemble des Parlements nationaux et l'amélioration de leur collaboration mutuelle, restent pendantes.

Vragen betreffende de inbreng van alle nationale Parlementen en het verbeteren van hun onderlinge samenwerking blijven echter actueel.


Conformément à l'article 9, paragraphe 4, de la directive 93/109/C.E., les citoyens de l'Union européenne résidant dans un autre État membre, qui ont été inscrits comme électeurs dans leur État membre de résidence pour les élections du Parlement européen de juin 1994, restent inscrits sur la liste électorale dans les mêmes conditions que les électeurs nationaux, jusqu'à ce qu'ils demandent d'être rayés ou qu'ils soient rayés d'office parce qu'ils ne répondent plus aux cond ...[+++]

Krachtens artikel 9, lid 4, van richtlijn 93/109/EG blijven EU-burgers die in een andere lidstaat verblijven en die voor de Europese parlementsverkiezingen van juni 1994 in hun lidstaat van verblijf als kiezers waren ingeschreven, onder dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers op de kiezerslijst ingeschreven totdat zij verzoeken daarvan te worden geschrapt, of totdat zij ambtshalve daarvan worden geschrapt omdat zij niet langer aan de voorwaarden voor uitoefening van het actief kiesrecht voldoen.


Dans la mesure où les budgets de défense et les décisions militaires opérationnelles restent encore de la compétence des États nationaux, le contrôle parlementaire ne peut être intégralement exercé par le seul Parlement européen.

In de mate waarin de defensiebudgetten en de operationele militaire beslissingen nog tot de bevoegdheid van de nationale staten zullen blijven behoren, kan de parlementaire controle niet integraal door het Europees Parlement worden uitgeoefend.


Nous aurons des effectifs plus importants chargés de faire la liaison entre le Parlement européen et les parlements nationaux, ce qui est essentiel, même si les chiffres restent modestes.

Er komt meer personeel voor het contact tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen. Dat is essentieel, hoewel het een klein bedrag betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. se félicite de la disposition qui prévoit que le Parlement européen dispose désormais du droit de proposer des modifications constitutionnelles et, en outre, de donner son approbation à toute initiative visant à modifier la Constitution sans convoquer une convention, ce qui lui permettra d'exercer un contrôle de facto sur l'utilisation de ce nouvel instrument de révision constitutionnelle; regrette cependant que l'unanimité des États membres et la ratification par les Parlements nationaux restent toutes deux requises pour permettre l'entrée en vigueur même d'amendements constitutionnels d'importance mineure; déplore fortement que l ...[+++]

31. is ingenomen met de bepaling dat het Europees Parlement voortaan het recht heeft grondwetswijzigingen voor te stellen en verder zijn goedkeuring moet geven aan elke poging de Grondwet zonder bijeenroeping van een Conventie te wijzigen, waardoor het een de facto-controle uitoefent op het gebruik van dit nieuwe instrument van grondwetsherziening; betreurt echter dat eenparigheid van stemmen van de lidstaten en ratificatie door de nationale parlementen nog steeds vereist zijn om zelfs minder belangrijke grondwetswijzigingen in werking te doen treden; betreurt ten zeerste dat voor de inwerkingtreding van nieuwe consti ...[+++]


Cependant, je crois que, s’agissant de compétences qui restent essentiellement dans le domaine des États membres, c’est la bonne manière de faire et c’est l’esprit dans lequel, le 25 avril, nous aurons au Parlement européen, avec les parlements nationaux, un débat sur les enjeux de la politique économique en Europe et dans les États membres.

Wat betreft de bevoegdheden die hoofdzakelijk in handen van de lidstaten blijven, is dit volgens mij toch de juiste aanpak en met die gedachte in het achterhoofd zal het Europees Parlement op 25 april met de nationale parlementen in debat gaan over de uitdagingen van het economische beleid in Europa en de lidstaten.


32. se félicite de la disposition qui prévoit que le Parlement européen dispose désormais du droit de proposer des modifications constitutionnelles et, en outre, de donner son approbation à toute initiative visant à modifier la Constitution sans convoquer une convention, ce qui lui permettra d'exercer un contrôle de facto sur l'utilisation de ce nouvel instrument de révision constitutionnelle; regrette cependant que l'unanimité des États membres et la ratification par les parlements nationaux ou conformément à d'autres dispositions constitutionnelles restent ...[+++]

32. is ingenomen met de bepaling dat het Europees Parlement voortaan het recht heeft grondwetswijzigingen voor te stellen en verder zijn goedkeuring moet geven aan elke poging de Grondwet zonder bijeenroeping van een Conventie te wijzigen, waardoor het een de facto-controle uitoefent op het gebruik van dit nieuwe instrument van grondwetsherziening; betreurt echter dat eenparigheid van stemmen van de lidstaten en ratificatie door de nationale parlementen of overeenkomstig andere grondwettelijke bepalingen nog steeds vereist zijn om minder belangrijke grondwetswijzigingen in werking te doen treden; betreurt ten zeers ...[+++]


Des nouveaux dispositifs doivent être mis au point, afin que les parlements nationaux ne restent pas étrangers aux décisions européennes.

Er moeten alternatieve mechanismen gevonden worden om de nationale parlementen bij de Europese besluitvorming te betrekken.


Il est important que les décisions portant sur des interventions militaires restent de la compétence des parlements nationaux.

De nationale parlementen moeten bevoegd blijven voor besluiten over militaire acties.


Si, pour les matières transférées vers l'Union européenne, l'exercice de l'action communautaire est sous le contrôle non exclusif du Parlement européen, la coopération dans les matières qui restent dans le giron intergouvernemental doit être supervisée par les Parlements nationaux.

Wat de aangelegenheden betreft die aan de Europese Unie werden overgedragen, valt het optreden van de Unie onder de niet-exclusieve bevoegdheid van het Europees parlement. De samenwerking op de terreinen die intergouvernementeel blijven, moet onder het toezicht staan van de nationale parlementen.




Anderen hebben gezocht naar : parlements nationaux restent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlements nationaux restent ->

Date index: 2023-04-25
w