Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlements vont devoir " (Frans → Nederlands) :

Pour pouvoir jouer réellement un rôle significatif dans le processus du Semestre européen, les parlements vont devoir entamer leur suivi à un stade beaucoup plus précoce.

Om werkelijk een rol van betekenis te spelen in het Europees Semesterproces zullen de parlementen veel vroeger moet starten met de opvolging.


– (EN) J’ai voté contre le rapport Fernandes sur les priorités budgétaires de 2012, car le Parlement européen maintient l’objectif de 5 % de croissance de son budget, alors que le reste des institutions européennes vont devoir se limiter à 1 %.

− (EN) Ik heb tegen het verslag-Fernandes gestemd over de prioriteiten voor de begroting van 2012, omdat het Europees Parlement nog altijd uitgaat van een stijging van 5 procent van de begroting, terwijl de rest van de Europese instellingen zich beperkt tot een stijging van 1 procent.


Le Parlement comme la Commission vont devoir apprendre à cohabiter et à élaborer ensemble des propositions de législation, en particulier dans le domaine du commerce extérieur.

Beide partijen, het Parlement en de Commissie, zullen juist op het gebied van de buitenlandse handel moeten leren hoe ze met elkaar om moeten gaan, en hoe ze samen wetsteksten moeten uitwerken.


À présent que le traité de Lisbonne est entré en vigueur, les trois instituions que sont le Parlement, le Conseil et la Commission européenne vont devoir coopérer d’une manière qui diffère de ce qui se faisait jusqu’ici.

De drie instellingen, het Parlement, de Raad en de Europese Commissie, moeten op basis van het Verdrag van Lissabon op een andere manier samenwerken dan tot nu toe.


En tant que colégislateur pour ce type de questions, le Parlement européen doit se rendre compte que de nombreux textes législatifs vont devoir être révisés avant que la législation communautaire en matière d'environnement réponde aux attentes de l'électorat de l'UE, et, dans certains cas, réponde y compris aux objectifs fixés par la législation en vigueur.

Het Europees Parlement moet zich als medewetgever bij dergelijke kwesties realiseren dat heel veel wetgeving herzien moet worden voordat het milieurecht van de EU voldoet aan de verwachtingen van de Europese kiezers, en voordat het in sommige gevallen zelfs maar voldoet aan de doelstellingen in de bestaande wetten.


La commission économique, monétaire et de la politique industrielle rappelle que celles-ci vont devoir être mises en conformité avec la Directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil, du 24 octobre 1995, relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données récemment adoptée par la Communauté.

De Commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid wijst erop dat deze wetgevingen aangepast moeten worden aan de onlangs aangenomen richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de behandeling van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlements vont devoir ->

Date index: 2021-04-10
w