Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aborigène
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Atteint de troubles de la parole
Conversation
Discours
Dynamique de la population
Esquimau
Faculté de pouvoir parler
Incapable de parler
Indien
Indigène
Langage
Mouvement de la population
Muet
Parler de son œuvre en public
Parler plusieurs langues
Parole
Peuple autochtone
Peuple lapon
Population autochtone
Population indigène
Presser le bouton pour parler
Propos
Répartition géographique de la population
Samer

Vertaling van "parler aux populations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
atteint de troubles de la parole | incapable de parler | muet

stom




parler de son œuvre en public

in het openbaar spreken over eigen werk


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren


conversation | discours | faculté de pouvoir parler | langage | parole | propos

spraak | taal




répartition géographique de la population

geografische spreiding van de bevolking


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

bevolkingsdynamiek [ bevolkingsbeweging ]


population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]

autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ on impose aux familles nombreuses un effort supplémentaire et les jeunes ménages sont aussi frappés durement, alors que l'on entend parler partout du problème du vieillissement de la population, de la diminution du nombre des enfants et du fait que les familles devraient pouvoir choisir d'avoir des enfants;

­ grote gezinnen moeten extra inleveren en ook de jonge gezinnen worden extra gepakt, en dit terwijl men de mond vol heeft over de vergrijzingsproblematiek, het dalend aantal geboorten en het feit dat gezinnen moeten kunnen kiezen voor kinderen;


— Le ministre partage-t-il l'analyse de la ministre Rice qui demande aux partenaires de l'OTAN de jouer franc jeu avec leur population et de ne plus parler d'une mission de paix, mais bien d'une situation de combat qui risque de s'éterniser ?

— Is de minister het eens met de analyse van minister Rice waarin zij vraagt dat de NAVO-partners eerlijk zouden zijn tegenover hun bevolking en niet langer te spreken van een vredesmissie maar van een gevechtssituatie die lang zal duren ?


Mais il faut en tout cas associer à ces mesures une démarche effectuée auprès des populations immigrées, comme le fait le GAMS, par des moyens très simples comme l'organisation de cours de cuisine, d'informatisation et d'alphabétisation, le but étant de permettre aux femmes de parler sans tabous de leur pathologie.

Men moet in elk geval de migrantengemeenschap benaderen, zoals GAMS dat doet, met de bedoeling vrouwen zonder taboes over hun probleem te laten spreken. Dit kan via eenvoudige middelen zoals de organisatie van kooklessen, voorlichting en alfabetisering.


— Le ministre partage-t-il l'analyse de la ministre Rice qui demande aux partenaires de l'OTAN de jouer franc jeu avec leur population et de ne plus parler d'une mission de paix, mais bien d'une situation de combat qui risque de s'éterniser ?

— Is de minister het eens met de analyse van minister Rice waarin zij vraagt dat de NAVO-partners eerlijk zouden zijn tegenover hun bevolking en niet langer te spreken van een vredesmissie maar van een gevechtssituatie die lang zal duren ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous devons également les écouter et s’il y a une chose que je vous recommande à tous de faire, c’est de prendre le temps - et je le dirai aux États membres également - d’écouter réellement ce que les gens sur place ont à dire; d’aller, comme je l’ai fait, sur la place Tahrir; de parler avec les jeunes en Égypte, de parler avec la société civile en Tunisie et de parler avec la population libyenne chaque fois que cela est possible, d’écouter leurs revendications pour l’avenir et de mettre tout en œuvre pour les aider à accomplir ...[+++]

Maar we moeten ook luisteren, en als er iets is waartoe ik ons allemaal wil aansporen, is het wel dat we de tijd moeten nemen om echt te luisteren – en ik zeg dit ook tegen de lidstaten – naar wat de mensen ter plaatse zeggen, om naar het Tahrirplein te gaan, zoals ik heb gedaan, om met de jongeren in Egypte te praten, om te praten met het maatschappelijk middenveld in Tunesië en om ons in te laten met de bevolking van Libië, wanneer we maar kunnen: om te praten over wat zij willen voor hun toekomst, en alles te doen wat in ons vermogen ligt om hen te steunen.


Toutefois, la condition préalable fondamentale est de parler avec le Hamas, en sorte que cette partie de la population palestinienne qui veut parler avec le Hamas soit soutenue et qu’elle ne soit pas poussée à la défensive par un gouvernement à Jérusalem qui ne connaît pas d’autre politique que de poursuivre l’installation de nouvelles colonies.

Een kernvoorwaarde is dat er met Hamas wordt gepraat, dat degenen onder de Palestijnse bevolking die met Hamas willen praten, worden gesteund en niet in het defensief worden gedrongen door een regering in Jeruzalem die zich enkel richt op voortzetting van het nederzettingenbeleid.


Et si l’on veut parler aux populations du chèque britannique, du chèque ceci, d’accord.

Dus als we de burgers iets willen vertellen over de Britse korting, over deze cheque – prima.


F. déçu par le fait que les systèmes de mesure sismique existants n'ont pas prévu de système d'alerte précoce destiné à la transmission automatique et efficace d'informations aux pays et gouvernements, sans parler des populations, risquant d'être menacés,

F. teleurgesteld dat de bestaande seismische meetsystemen niet voorzagen in een systeem voor vroegtijdige waarschuwing waarbij automatisch informatie wordt doorgegeven aan bedreigde landen en regeringen en vooral aan de betrokken bevolking,


- 50% de la population européenne déclare pouvoir s’exprimer dans une langue étrangère (le pourcentage est pratiquement identique à celui de 2001, où 47% de la population de l’UE15 affirmait pouvoir parler au moins une langue étrangère).

- 50% van de Europese bevolking verklaart een vreemde taal te spreken (vergelijkbaar met 2001, toen 47% van de bevolking van de EU-15 zei ten minste in één vreemde taal te kunnen converseren).


Cela signifie parler de guerre, de catastrophes, des blessures infligées au système écologique mondial ; cela signifie parler de la poursuite de conflits ethniques dramatiques, de guerres civiles et militaires ; cela signifie parler de l'injustice fondamentale du rapport Nord/Sud et de la souffrance, en particulier des populations les plus fragiles, des enfants, des femmes, des personnes âgées.

Dan moet spreken over oorlogen, rampen, en schade aan het mondiale ecosysteem. Dan moet men spreken over het voortduren van dramatische etnische conflicten, van burgeroorlogen en militaire oorlogen. Dan moet men spreken over de fundamentele onbillijkheid in de betrekkingen tussen Noord en Zuid en over het lijden van met name zwakke bevolkingsgroepen, van kinderen, vrouwen en bejaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler aux populations ->

Date index: 2021-01-03
w