Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) mutisme - 2) mutité
1) refus de parler - 2) incapacité de parler
Administrateur de base de données
Administrateur de données
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de bases de données
Designer de base de données
Données personnelles
Intégrateur de base de données
Mutisme sélectif
Parler à propos de la mort
Protection des données
Responsable de base de données
Responsable des bases de données
Sécurité des données

Traduction de «parler des données » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

mutisme | onvermogen om te spreken




Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


protection des données [ sécurité des données ]

gegevensbescherming [ beveiliging van gegevens | databeveiliging | gegevensbeveiliging ]


administrateur de base de données | administrateur de données | administrateur de base de données/administratrice de base de données | responsable des bases de données

databasebeheerder | DBA | database administrator | database manager


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data-architect | database architect | databaseontwerper | databaseontwikkelaar


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Il est trop tôt pour parler d'évolution dans la mesure où seules les données du quatrième trimestre 2015 sont connues.

1. Het is te vroeg om van een evolutie te spreken, aangezien enkel de gegevens van het vierde kwartaal 2015 bekend zijn.


Entre-temps, on peut parler de données correctes à 97 %.

Ondertussen kunnen we spreken van 97 % correctheid van de gegevens.


Toutefois, on ne peut parler d'étapes et de tâches superflues dans l'application, d'autant que c'est en se basant sur les phases du litige et sur les étapes du traitement de ce litige dans Workflow contentieux qu'aussi bien le receveur via WF Consult, que le citoyen via My MinFin, peuvent suivre l'évolution du dossier et avoir accès à certaines données pertinentes.

In elk geval kan men niet spreken van overbodige stappen of taken in de toepassing Workflow wanneer deze zijn gebaseerd op de geschillenfases en op de behandelingsstappen in de Workflow Geschillen waardoor zowel door de ontvanger via WF Consult als door de burger via My Minfin, de evolutie van het dossier kan gevolgd worden zodat zij toegang hebben tot bepaalde pertinente gegevens.


On ne peut donc parler de traitement, ni au sens de la loi du 8 décembre 1992, ni même, au sens remarquablement large de la directive européenne du 24 octobre 1995 [Directive 95/46 CE du Parlement européen et du Conseil, relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation des données (JOCE nº L 281/31) du 23 novembre 1995].

Men kan dus niet spreken van een verwerking in de zin van de wet van 8 december 1992 net zo min als in de opmerkelijk ruime zin van de Europese richtlijn van 24 oktober 1995 [Richtlijn 95/46 EG van het Europees parlement en de Raad, betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (PB nr. L 281/31) van 23 november 1995].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si c'est un contrôle par sondage, on ne peut plus parler de données exactes mais de données fiables.

Is dat laatste het geval, dan kan men niet langer spreken van correcte gegevens maar van betrouwbare gegevens.


Peut-être pourrait-on parler à l'amendement nº 117 des « données d'identification nécessaires », ce qui permettrait par ailleurs d'adapter les données en question en fonction de l'évolution de la science médicale.

Mogelijk kan in het amendement nr. 117 worden gesproken over « de nodige identificatiegegevens », wat overigens toelaat dat deze gegevens worden aangepast in functie van de evolutie van de medische wetenschap.


On ne peut donc parler de traitement, ni au sens de la loi du 8 décembre 1992, ni même, au sens remarquablement large de la directive européenne du 24 octobre 1995 [Directive 95/46 CE du Parlement européen et du Conseil, relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation des données (JOCE nº L 281/31) du 23 novembre 1995].

Men kan dus niet spreken van een verwerking in de zin van de wet van 8 december 1992 net zo min als in de opmerkelijk ruime zin van de Europese richtlijn van 24 oktober 1995 [Richtlijn 95/46 EG van het Europees parlement en de Raad, betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (PB nr. L 281/31) van 23 november 1995].


Le calcul s’effectue sur la base des informations enregistrées dans la Banque de données nationale générale (BNG) de la police intégrée, plus particulièrement selon la combinaison des données relatives aux infractions à proprement parler et de celles liées aux suspects associés à ces infractions.

De berekening gebeurt op basis van informatie aanwezig in de Algemene Nationale Gegevensbank (ANG) van de geïntegreerde politie, meer bepaald op basis van de combinatie tussen gegevens over de misdrijven op zich en gegevens over de verdachten die aan deze misdrijven gelinkt zijn.


(1) Les ensembles de données à proprement parler: des données de bonne qualité, fiables et dignes de confiance, provenant de grands ensembles de données, y compris de données ouvertes (par exemple, observation de la Terre et autres données géospatiales, ressources linguistiques, données scientifiques, données sur le transport, données de santé, données financières, dématérialisation des biens culturels) sont largement disponibles p ...[+++]

(1) wat betreft de datasets zelf: hoogwaardige en betrouwbare data die afkomstig zijn uit grote datasets, met inbegrip van open data (bijvoorbeeld aardobservatiedata en andere geospatiale data, taalhulpmiddelen, wetenschappelijke data, vervoersdata, gezondheidszorgdata, financiële data en digitalisering van cultureel erfgoed) die ruimschoots beschikbaar zijn voor nieuwe dataproducten.


En deuxième lieu, le chapitre III ne devrait pas contenir de règles revêtant un caractère général. Le CEPD recommande de déplacer ces dispositions au chapitre II. Seules doivent figurer dans le chapitre III les dispositions qui concernent à proprement parler la protection des données à caractère personnel dans le cas d'un échange de données entre États membres. Cela est d'autant plus important que le chapitre III contient d'import ...[+++]

Ten tweede: voorschriften van algemene aard mogen niet in hoofdstuk III worden opgenomen. De EDPS beveelt aan deze bepalingen over te brengen naar hoofdstuk II. Alleen bepalingen die strikt verband houden met de bescherming van persoonsgegevens in geval van gegevensuitwisseling tussen lidstaten mogen in hoofdstuk III worden opgenomen. Dit is des te belangrijker, omdat hoofdstuk III belangrijke bepalingen bevat met het oog op een hoge mate van bescherming van de betrokkene in de context van de wetshandhaving (zie punt IV.1 van dit advies).


w