Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) mutisme - 2) mutité
1) refus de parler - 2) incapacité de parler
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Atteint de troubles de la parole
Conversation
Discours
Faculté de pouvoir parler
Incapable de parler
Langage
Muet
Mutisme sélectif
Parler de son œuvre en public
Parler à propos de la mort
Parole
Propos
Société d'appartenance véritablement communautaire

Traduction de «parler véritablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


société d'appartenance véritablement communautaire

tot de Gemeenschap behorende vennootschap


1) mutisme - 2) mutité | 1) refus de parler - 2) incapacité de parler

mutisme | onvermogen om te spreken




Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]

Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uitlopen op gedrag dat roekeloos is, onbezonnen of onnatuurlijk en niet passend bij de omstandigheden.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren


conversation | discours | faculté de pouvoir parler | langage | parole | propos

spraak | taal


atteint de troubles de la parole | incapable de parler | muet

stom


parler de son œuvre en public

in het openbaar spreken over eigen werk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Où ces rejets sont-ils constatés (dans quelles provinces et quel est le nombre annuel de faits) et peut-on véritablement parler d'une augmentation, comme aux Pays-Bas?

Waar komen deze illegale lozingen voor (welke provincies en hoeveel feiten op jaarbasis) en is er daadwerkelijk sprake van een toename zoals in Nederland ?


– (DA) Madame la Présidente, nous sommes à nouveau réunis aujourd’hui pour parler d’un texte passé en force par des personnes qui n’ont pas été élues, à savoir, la Cour européenne de justice, qui, par une série d’arrêts, a mis la pression sur les institutions véritablement élues pour qu’elles formulent cette directive qui a été adoptée aujourd’hui.

- (DA) Mevrouw de Voorzitter, we behandelen vandaag een kwestie die erdoor gedrukt is door mensen die niet verkozen zijn, namelijk het Europees Hof van Justitie, dat door middel van een aantal vonnissen druk heeft uitgeoefend op de instellingen die wel verkozen zijn om de richtlijn uit te werken waarover vandaag gestemd is.


Ceci dit, je voudrais juste vous rappeler une chose: plus nous serons prêts à parler véritablement d’une seule voix dans l’Union européenne, plus forts nous serons.

Dat gezegd hebbende, wil ik u aan één ding herinneren: hoe meer we bereid zijn om daadwerkelijk met één stem te spreken in de Europese Unie, des te sterkeer we zullen zijn.


Je voudrais parler de l’obstacle le plus sérieux à notre ambition méditerranéenne, la violence que subit la population palestinienne occupée, expulsée, tuée par Israël, sans que l’Europe n’assume sa responsabilité historique dans ce conflit et agisse véritablement pour la paix en reconnaissant l’État palestinien, et cela, conformément aux lois internationales sur lesquelles sont fondées nos démocraties.

Ik wil het hebben over de grootste belemmering voor onze mediterrane ambities, namelijk het geweld tegen de Palestijnen, die door Israël bezet, verdreven en gedood worden zonder dat Europa zijn historische verantwoordelijkheid in dit conflict neemt en zich echt inzet voor vrede door de Palestijnse staat te erkennen overeenkomstig de internationale wetten waarop onze democratieën zijn gebaseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis d’accord que les PME sont importantes mais je crois que nous cherchons aussi à parler avec les grandes sociétés et également avec le secteur public, les employeurs gouvernementaux au niveau national, régional et local, le secteur de la santé et véritablement tous ceux qui emploient des personnes, car c’est de cette manière que nous feront en sorte de réduire le niveau de chômage des diplômés et que nous donnerons une chance à nos jeunes.

Ik ben het ermee eens dat kleine en middelgrote ondernemingen belangrijk zijn, maar volgens mij kijken we ook naar een dialoog met grote ondernemingen, evenals de openbare sector, de overheid als werkgever op nationaal, regionaal en lokaal niveau, de gezondheidssector en eigenlijk iedereen die mensen tewerkstelt, want op die manier zullen we ervoor zorgen dat we de hoogte van de werkloosheid onder afgestudeerden omlaag brengen en onze jongeren een kans geven.


C’est pourquoi, au lieu de parler simplement de coopération avec nos voisins, nous devons développer de nouvelles approches afin de pouvoir véritablement coopérer là où nous souhaitons le faire.

Dat betekent dat wij nieuwe uitgangspunten moeten ontwikkelen om daadwerkelijk te kunnen samenwerken met degenen in onze “buurt” met wie wij dat willen.


Je suis donc satisfait de voir que, dans la déclaration faite par l'Union le 14 septembre, nous nous soyons engagés publiquement à développer notre politique extérieure et de sécurité commune, à faire en sorte que l'Union puisse véritablement se faire entendre et qu'elle puisse véritablement parler d'une seule voix.

Ik ben dus verheugd over het feit dat wij er ons in de verklaring van de Unie van 14 september publiekelijk hebben toe verplicht ons gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat de Unie werkelijk wordt gehoord en werkelijk met één enkele stem kan spreken.


Dès lors, il faut se demander si la contre-passation - directe ou indirecte - ne peut être considérée comme une opération unique et fiscalement inexistante. b) Sur le plan fiscal, on ne peut pas véritablement parler de la comptabilisation d'une réduction de valeur - non déductible - dès lors qu'on ne touche pas à la valeur fiscale des actions et que les éléments qui ne sont plus comptabilisés sont fiscalement sans valeur. c) Si la plus-value qui n'est plus comptabilisée devenait imposable et si, en même temps, une réduction de valeur pouvant n'avoir pas été comptabilisée en tant que telle était imposée à titre de frais non déductible, il ...[+++]

De vraag rijst dan ook of de - rechtstreekse of onrechtstreekse - tegenboeking van de meerwaarde niet als een enkele en fiscaal onbestaande verrichting mag worden beschouwd. b) Op fiscaal gebied kan niet echt sprake zijn van de boeking van een - niet-aftrekbare - waardevermindering aangezien niet wordt geraakt aan de fiscale waarde van de aandelen en wat wordt uitgeboekt fiscaal van onwaarde is. c) Stellen dat de uitgeboekte meerwaarde belastbaar wordt en dat terzelfder tijd een - eventueel zelfs niet als zodanig geboekte - waardevermindering als niet-aftrekbare kosten moeten worden belast, zou een discriminatie doen ontstaan in vergelij ...[+++]


On sait que parmi les complications de l'accouchement figurent les risques de césarienne, de forte hémorragie et de fistule, qui est véritablement un handicap grave parce qu'elle amène l'exclusion irrémédiable de jeunes femmes qui n'ont pas la possibilité d'en parler et sont totalement abandonnées de toute la communauté.

Men weet dat er bij de verwikkelingen van een bevalling risico's zijn op een keizersnede, hevige bloedingen en fistels, wat werkelijk een ernstige handicap is omdat dit leidt tot een onherstelbare uitsluiting van jonge vrouwen die niet de mogelijkheid hebben daarover te praten en volledig door de gemeenschap worden verlaten.


On peut également considérer comme acquis que les 11.413 (27,8 %) détenteurs qui n'ont pas envoyé leur recensement sont aussi dans leur grande majorité des détenteurs dits hobbyistes ou amateurs.C'est surtout parmi les détenteurs d'ovins, de caprins et de cervidés que l'on peut véritablement parler d'un " secteur amateur" . b) Comme on l'a déjà dit, l'obligation d'enregistrement est applicable à tout détenteur, quel que soit le but dans lequel il détient ses animaux.

Men mag er ook vanuit gaan dat de 11.413 (27,8%) houders die hun telling niet hebben ingestuurd in overgrote meerderheid ook zogenaamde hobbyhouders zijn.Het is vooral bij de houders van schapen, geiten en hertachtigen dat men echt kan spreken van een " hobbysector" . b) Zoals reeds gesteld, geldt de registratieplicht voor elke houder los van de doelstelling daarvan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parler véritablement ->

Date index: 2022-05-03
w