Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlé dans mon discours introductif » (Français → Néerlandais) :

Quelques jours après mon discours de l'an dernier, ils ont approuvé mon programme lors de leur sommet de Bratislava.

De toespraak over de toestand van de Unie lag nog maar enkele dagen achter ons, of zij toonden zich op hun Top in Bratislava al ingenomen met mijn agenda.


Mon discours ne se mesure pas uniquement à l'aune de vos applaudissements, ignorant ce que les dirigeants nationaux diront vendredi.

Ik kan met mijn toespraak dus niet alleen naar uw applaus dingen en negeren wat de nationale leiders vrijdag te zeggen hebben.


Mon discours souligne aussi le droit du consommateur belge à disposer d'une information correcte sur la composition du produit.

Voorts wordt in de gesprekken gewezen op het recht van de Belgische consument om correct geïnformeerd te worden over de samenstelling van een product.


J'ai participé moi-même à la session d'ouverture du Conseil des droits de l'homme et j'ai exprimé, dans mon discours, mon inquiétude sur le nombre croissant de violations des droits de l'homme, notamment de la liberté d'expression et d'association dans des périodes pré-électorales dans beaucoup de pays.

Ik heb zelf deelgenomen aan de openingssessie van de Mensenrechtenraad en in mijn toespraak mijn bezorgdheid uitgesproken over de toenemende aanvallen op mensenrechten, met name de vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vereniging in pre-electorale periodes in heel wat landen.


Mon intervention à New York ayant été limitée à 15 minutes, j'ai dû faire des choix dans l'expression orale de mon discours.

Mijn tussenkomst in New York was beperkt tot 15 minuten, dus heb ik keuzes moeten maken voor wat mijn mondelinge uiteenzetting betreft.


Dans mon discours à l'ONU, j'ai aussi parlé de l'importance de l'éducation et du libre accès aux contraceptifs.

In mijn tussenkomst bij de Verenigde Naties verwees ik ook naar het belang van onderwijs en de vrije toegang tot contraceptiva".


L'engagement belge dans la lutte contre toute forme d'intolérance et de discrimination, inclus celles basées sur la religion ou la conviction, a été confirmé dans mon discours lors du Conseil des droits de l'homme du 2 mars 2015.

De Belgische inzet in de strijd tegen alle vormen van onverdraagzaamheid en discriminatie, ook die gebaseerd op godsdienst of overtuiging, werd bevestigd door mijn toespraak tijdens de Mensenrechtenraad van 2 maart 2015.


En ce qui concerne la présentation des rapports officiels au Comité CEDAW, la délégation belge a été invitée à faire d'abord un discours introductif dans lequel elle a présenté et épinglé les principales mesures prises par les différents gouvernements depuis 2002.

Wat de voorstelling van de officiële verslagen aan het CEDAW-Comité betreft, werd de Belgische delegatie gevraagd eerst een inleidende uiteenzetting te geven waarin ze de belangrijkste maatregelen die de verschillende regeringen sedert 2002 hebben genomen, heeft uiteengezet en benadrukt.


I. DISCOURS INTRODUCTIF DE M. ARMAND DE DECKER, PRÉSIDENT DU SÉNAT

I. INLEIDING DOOR DE HEER ARMAND DE DECKER, VOORZITTER VAN DE SENAAT


Discours introductif de M. Friedberg Pflüger, membre du Bundestag, président de la Commission des affaires européennes

Inleiding van de heer Friedberg Pflüger, lid van de Bundestag, voorzitter van de Commissie voor de Europese aangelegenheden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlé dans mon discours introductif ->

Date index: 2024-03-19
w