Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi celles-ci citons " (Frans → Nederlands) :

Parmi celles-ci, citons notamment le projet de dispense partielle du précompte professionnel à l'engagement par la PME d'un expert à l'exportation, la promotion de la mutualisation des compétences ou encore le renforcement des politiques d'information sur l'ensemble des outils à disposition de nos entreprises qui souhaitent étendre leur activité à l'étranger.

Enkele van die maatregelen zijn het project voor een gedeeltelijke vrijstelling van bedrijfsvoorheffing wanneer een kmo een exportdeskundige aanstelt, het bevorderen van de bundeling van de vaardigheden of de verdere uitbouw van het informatiebeleid inzake alle instrumenten die ter beschikking staan van onze bedrijven die ook in het buitenland actief willen worden.


Les causes de cette évolution sont diverses. Parmi celles-ci, citons les faux indépendants venant d'autres pays, le coût salarial moindre des travailleurs détachés qui paient (effectivement ou non) une sécurité sociale moins onéreuse dans leur pays d'origine, mais également les systèmes de dumping social et des pratiques illégales.

De oorzaken zijn divers: schijnzelfstandigen uit andere landen, een lagere loonkost van mensen die gedetacheerd worden en hun sociale zekerheid (al dan niet effectief) betalen in hun land van herkomst aan lagere tarieven, maar ook sociale dumping en illegale praktijken.


Parmi celles-ci, citons la législation relative à la commission parlementaire de concertation ou la législation relative à la désignation des sénateurs des entités fédérées et des sénateurs cooptés.

Voorbeelden van zulke wetten zijn de wetgeving met betrekking tot de parlementaire overlegcommissie of de wetgeving met betrekking tot de aanwijzing van de deelstaatsenatoren en de gecoöpteerde senatoren.


Parmi ceux-ci, on a notamment vu la réaction de la Confédération Construction, qui représente plus 15.000 entreprises du secteur (parmi celles-ci des indépendants, des PME et des grandes entreprises).

Zo kwam er een reactie van de Confederatie Bouw, die meer dan 15.000 ondernemingen uit de sector vertegenwoordigt, waaronder zelfstandigen, kmo's en grote bedrijven.


Parmi celles-ci, pas moins de 26 sont des points d'action nationaux: s'attaquer au recours abusif au chômage économique temporaire, limiter le nombre de sous-traitants dans la chaîne verticale à deux par spécialité, éviter les prix abusivement bas dans le cadre de marchés publics, etc. 1. a) Comment se déroule la mise en oeuvre de ce plan? b) Plus de six mois après la signature de ce plan, qu'avez-vous déjà entrepris pour vous attaquer au dumping social dans le secteur de la construction? c) Parmi les 26 points d'action nationaux, combien sont déjà en cours d'exécution?

Maar liefst 26 daarvan zijn nationale actiepunten, zoals misbruik van tijdelijke economische werkloosheid aanpakken, het aantal onderaannemers in de verticale keten beperken tot twee per specialisme, ongeoorloofd lage prijzen bij publieke aanbestedingen vermijden, enz. 1. a) Hoe verloopt de uitvoering van dit plan? b) Wat is er - meer dan een half jaar na de ondertekening van het plan - al ondernomen om sociale dumping in de bouwsector aan te pakken? c) Hoeveel van de 26 nationale actiepunten zijn al in uitvoering?


Si les experts s'accordent à dire qu'il n'y a pas de solution miracle, le risque pourrait cependant se voir sensiblement diminué par la diffusion à grande échelle d'un ensemble de "bonnes pratiques" destinées aux médecins. Citons parmi celles-ci l'installation de caméra sur l'ouvre-porte, la favorisation des paiements par voie électronique, l'accompagnement par un chauffeur lors des visites nocturnes ou encore le développement des postes médicaux de garde.

Een pasklare oplossing is er niet, daarover zijn de experts het eens, maar het risico zou wél aanzienlijk verlaagd kunnen worden door de grootschalige invoering van een aantal good practices door de artsen, zoals het installeren van een camera op de parlofoon, het aanmoedigen van elektronisch betalen, het inschakelen van een chauffeur om de arts te begeleiden bij nachtelijke huisbezoeken of het uitbouwen van de huisartsenwachtposten.


Citons, parmi celles-ci, les lieux fermés de toutes les institutions de services sociaux et des prisons, qui sont à considérer comme des espaces privés, et où les résidants et non résidants peuvent fumer aux conditions fixées pour eux.

Een van die uitzonderingen zijn de als private vertrekken te beschouwen gesloten plaatsen van maatschappelijke dienstverlening en de gevangenissen, waar de bewoners en niet-bewoners mogen roken onder de voorwaarden die er voor hen zijn vastgelegd.


Ainsi, différents mécanismes ont été étudiés par la Commission du renouveau politique ­ Chambre et Sénat ­ afin de réconcilier le citoyen avec l'appareil étatique. Parmi ceux-ci, citons le référendum, la consultation populaire et un élargissement du droit de pétition.

De Commissie voor politieke vernieuwing van Kamer en Senaat heeft verscheidene manieren onderzocht om de burger te verzoenen met het overheidsapparaat, bijvoorbeeld het referendum, de volksraadpleging en een uitbreiding van het petitierecht.


Parmi ceux-ci, citons par exemple le Service interne pour la prévention et la protection au travail, le Service d'assistance religieuse et morale, l'Office central d'action sociale et culturelle, le développement durable, la gestion de l'information de la Défense, le gender mainstreaming, la concertation sociale en matière de bien-être, la Travel Clinic, etc. Il est capital de coordonner cette offre.

Zo zijn er de Interne Dienst Preventie en Bescherming op het werk, de Dienst Religieuze en Morele Bijstand, de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie, Duurzame Ontwikkeling, Informatiemanagement Defensie, gender mainstreaming, het sociaal welzijnsoverleg, de Travel Clinic, enz. De nood aan een coördinatie van dit aanbod is hoog.


Ainsi, différents mécanismes ont été étudiés par la Commission du renouveau politique ­ Chambre et Sénat ­ afin de réconcilier le citoyen avec l'appareil étatique. Parmi ceux-ci, citons le référendum, la consultation populaire et un élargissement du droit de pétition.

De Commissie voor politieke vernieuwing van Kamer en Senaat heeft verscheidene manieren onderzocht om de burger te verzoenen met het overheidsapparaat, bijvoorbeeld het referendum, de volksraadpleging en een uitbreiding van het petitierecht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi celles-ci citons ->

Date index: 2023-02-26
w