Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi celles-ci combien sont concernées par la situation que vous avez " (Frans → Nederlands) :

3) Parmi celles-ci combien sont concernées par la situation que vous avez voulu régler par la loi du 17 juillet 2015 ?

3) Hoeveel van die personen bevinden zich in de situatie die u heeft willen regelen met de wet van 17 juli 2015?


3) Parmi celles-ci, combien sont concernées par la situation que vous avez voulu régler par la loi du 17 juillet 2015 portant des dispositions diverses en matière de santé ?

3) Hoeveel van hen zijn betrokken bij de situatie die u wilde beslechten door de wet van 17 juli 2015 houdende diverse bepalingen inzake gezondheid ?


Parmi celles-ci, pas moins de 26 sont des points d'action nationaux: s'attaquer au recours abusif au chômage économique temporaire, limiter le nombre de sous-traitants dans la chaîne verticale à deux par spécialité, éviter les prix abusivement bas dans le cadre de marchés publics, etc. 1. a) Comment se déroule la mise en oeuvre de ce plan? b) Plus de six mois après la signature de ce plan, qu'avez-vous déjà entrepris pour vous attaquer au dumping social dans le secteur de la ...[+++]

Maar liefst 26 daarvan zijn nationale actiepunten, zoals misbruik van tijdelijke economische werkloosheid aanpakken, het aantal onderaannemers in de verticale keten beperken tot twee per specialisme, ongeoorloofd lage prijzen bij publieke aanbestedingen vermijden, enz. 1. a) Hoe verloopt de uitvoering van dit plan? b) Wat is er - meer dan een half jaar na de ondertekening van het plan - al ondernomen om sociale dumping in de bouwsector aan te pakken? c) Hoeveel van de 26 nationale actiepunten zijn al in uitvoering?


Pourriez-vous me communiquer: 1. le nombre de déchéances de l'autorité parentale prononcées par le tribunal de la jeunesse en 2012, 2013 et 2014 (par ressort); 2. parmi celles-ci, le nombre de déchéances totales et partielles; 3. le nombre de déchéances faisant suite à la condamnation du parent pour des faits qui concernent l'enfant; 4. le nombre de déchéances découlant d'une ...[+++]

Kan u meedelen: 1. in hoeveel gevallen er in 2012, 2013 en 2014 ontzetting uitgesproken werd uit de ouderlijke macht door de jeugdrechtbank (per rechtsgebied); 2. in hoeveel gevallen hiervan ging het om gehele dan wel gedeeltelijke ontzetting; 3. in hoeveel gevallen ging het om ontzetting ingevolge veroordelingen van de ouder wegens feiten met betrekking tot het kind; 4. in hoeveel gevallen ging het om ontzetting wegens een gevaarlijke situatie voor de kinderen en/of nalatigheid; 5. in hoeveel gevallen ging het om ontzetting ingev ...[+++]


3. Le médiateur a traité 7.181 dossiers de plaintes. a) Parmi celles-ci, la SNCB a-t-elle dû payer des astreintes? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous indiquer à combien s'élève le montant total desdites astreintes?

3. De Ombudsman behandelde 7.181 klachtendossiers. a) Moest de NMBS in bepaalde gevallen dwangsommen betalen? b) Zo ja, om welk bedrag ging het in totaal?


Au cours des débats menés sur ce sujet, il est apparu que, comme vous l’avez dit, pour l’une au moins des deux régions concernées, celle du golfe de Gascogne, les derniers rapports scientifiques établis indiquaient que la situation des stocks ne se situait pas en deçà des limites biologiques.

Tijdens de debatten over dit onderwerp is – zoals u zelf al heeft aangegeven – bekend geworden dat de laatste wetenschappelijke verslagen erop wijzen dat in ten minste één van de betrokken regio’s de bestanden niet onder het biologisch veiligheidsniveau zijn gezakt.


Malgré les efforts déployés par votre département, il semble que tous les dossiers des ayants droit potentiels à la Grapa ne sont pas encore examinés. a) Pouvez-vous confirmer cette information? b) Dans la négative, pouvez-vous communiquer depuis combien de temps la situation est régularisée? c) Dans l'affirmative, combien de personnes sont encore à contacter par votre administration et dans quel délai celle-ci pense-t-elle pouvoir ...[+++]

8. In januari 2011 ging de RVP van start met een inhaaloperatie voor de personen voor wie in het verleden niet werd nagegaan of ze in aanmerking komen voor de IGO. Ondanks de door uw departement geleverde inspanningen zouden nog steeds niet alle dossiers van potentiële IGO-rechthebbenden onderzocht zijn. a) Klopt die informatie? b) Zo niet, sinds wanneer is de situatie geregulariseerd? c) Zo ja, met hoeveel personen moet uw administratie no ...[+++]


Avez-vous déjà eu des contacts avec les ONG congolaises ou internationales sur la situation des femmes dans l'est du Congo et sur l'accueil que celles-ci pourraient leur assurer ?

Heeft de minister al contact gehad met Congolese of internationale NGO's over de situatie van de vrouwen in het oosten van Congo en over de opvang die de NGO's hen zouden kunnen verlenen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi celles-ci combien sont concernées par la situation que vous avez ->

Date index: 2023-12-07
w