Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Code trois parmi cinq
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «parmi celles-ci trois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 37, § 2 prescrit que : « Lorsque la personne possède deux ou plusieurs nationalités, il est tenu compte de la nationalité choisie par elle parmi celles-ci.

Artikel 37, § 2 bepaalt: "Bezit de persoon twee of meer nationaliteiten, dan wordt rekening gehouden met de nationaliteit die de persoon kiest.


Lorsque la personne possède deux ou plusieurs nationalités, il est tenu compte de la nationalité choisie par elle parmi celles-ci.

Bezit de persoon twee of meer nationaliteiten, dan wordt rekening gehouden met de nationaliteit die de persoon daaruit kiest.


Parmi celles-ci, trois tonnes d'œufs destinés à la consommation et 279 tonnes de produits à base d'œufs provenaient de pays extérieurs à l'Union européenne.

Hiervan was 3 ton consumptie-eieren en 279 ton eiproducten afkomstig uit landen buiten de Europese Unie.


Au total, 18 personnes ont répondu à la consultation, parmi celles-ci, 7 en tant que membre d'une institution/association/ONG.

In totaal antwoordden 18 mensen op de raadpleging, waarvan 7 als lid van een instelling/vereniging/NGO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lorsque la Conférence des Parties agit comme réunion des Parties au présent Accord, tout membre du Bureau de la Conférence des Parties représentant une Partie à la Convention mais qui, à ce moment-là, n'est pas Partie au présent Accord, est remplacé par un nouveau membre élu par les Parties à l'Accord et parmi celles-ci.

3. Wanneer de Conferentie van de Partijen als vergadering van de Partijen bij deze Overeenkomst fungeert, wordt een lid van het Bureau van de Conferentie van de Partijen dat een Partij bij het Verdrag vertegenwoordigt die op dat moment geen Partij bij deze Overeenkomst is, vervangen door een extra lid, te kiezen door en uit de Partijen bij deze Overeenkomst.


3. Lorsque les organes subsidiaires créés par les articles 9 et 10 de la Convention exercent leurs fonctions dans un domaine qui relève du présent Accord, tout membre de leurs bureaux représentant une Partie à la Convention mais qui, à ce moment-là, n'est pas Partie au présent Accord, est remplacé par un nouveau membre élu par les Parties à l'Accord et parmi celles-ci.

3. Wanneer de bij de artikelen 9 en 10 van het Verdrag ingestelde hulporganen hun functie uitoefenen inzake aangelegenheden met betrekking tot deze Overeenkomst, wordt een lid van de bureaus van die hulporganen dat een Partij bij het Verdrag vertegenwoordigt die op dat tijdstip geen Partij bij deze Overeenkomst is, vervangen door een extra lid, te kiezen door en uit de Partijen bij deze Overeenkomst.


Parmi celles-ci figurent la proposition de règlement concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires (« étiquetage des aliments »), dont l'adoption sera une priorité pour les trois présidences.

Dit betreft met name de verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten (etikettering van levensmiddelen). De aanneming daarvan zal een prioriteit zijn voor de drie voorzitterschappen.


En 2000, la Central Intelligence Agency (CIA) a évalué à trois milliards le nombre de pages internet (parmi celles-ci, seule une sur cinq cents est consultable publiquement).

De Central Intelligence Agency (CIA) raamde, in het jaar 2000, het aantal internet-bladzijden op 3 miljard (waarvan slechts 1 op de 500 publiekelijk geconsulteerd kunnen worden).


Cependant, il existe certaines exceptions. Parmi celles-ci, il y a trois cas où le cumul entre pension et revenus sociaux a été autorisé, mais dans le secteur public uniquement:

Er bestaan echter uitzonderingen, waaronder drie gevallen waarin de cumulatie van een pensioen met sociale uitkeringen toegestaan is, maar alleen in de openbare sector. Het betreft :


En 2000, la Central Intelligence Agency (CIA) a évalué à trois milliards le nombre de pages internet (parmi celles-ci, seule une sur cinq cents est consultable publiquement).

De Central Intelligence Agency (CIA) raamde, in het jaar 2000, het aantal internet-bladzijden op 3 miljard (waarvan slechts 1 op de 500 publiekelijk geconsulteerd kunnen worden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi celles-ci trois ->

Date index: 2023-11-07
w