Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi ceux figurant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


animaux vivants autres que ceux figurant dans la division 03

levende dieren,m.u.v.die van afdeling 03
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les messages relatifs aux événements notifiés en 2002 et 2003 n'indiquent pas quel critère, parmi ceux figurant à l'annexe I de la décision 2000/57/CE, a été jugé pertinent par les États membres lors de la rédaction des notifications en question.

In de meldingen van de gevallen in 2002 en 2003 wordt niet aangegeven welk van de in bijlage I bij Beschikking 2000/57/EG vermelde criteria door de lidstaten als relevant werd beschouwd.


précise si le modèle pertinent parmi ceux figurant aux annexes I à XII doit être rempli sur une base individuelle ou au niveau du groupe et s’il correspond au niveau local, au niveau de l’Union ou au niveau mondial, conformément aux instructions figurant à l’annexe XIII.

specificeert of de betrokken template in de bijlagen I tot en met XII op individueel dan wel op groepsniveau moet worden ingevuld en of de reikwijdte lokaal, de hele Unie of mondiaal is in overeenstemming met de instructies in bijlage XIII.


précise, lorsque les informations demandées relèvent de l’une des catégories définies à l’article 3, le modèle approprié, parmi ceux figurant aux annexes I à XII, à utiliser pour les communiquer à l’autorité de résolution.

specificeert, indien de opgevraagde informatie is opgenomen in een van de in artikel 3 bedoelde categorieën, welke template in de bijlagen I tot en met XII moet worden gebruikt om de informatie aan de afwikkelingsautoriteit te verstrekken.


Cette proposition cible quatre axes: 1. les autoroutes; 2. les entrées et sorties d'autoroutes; 3. la frontière: les points-frontières les plus importants ont été choisis parmi ceux figurant sur la liste complète (qui en compte une centaine); 4. l'axe "West-Rood": d'autres points importants.

Dit voorstel is gebaseerd op vier assen: 1. As Autowegen. 2. As Op- en Afritten van autowegen. 3. As Grens: uit de volledige lijst van de grenspunten (zijn er een honderdtal) werden de belangrijkste punten weerhouden. 4. As "West-Rood": andere belangrijke punten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela étant, plusieurs des huit États membres classés parmi ceux dont l’environnement réglementaire est le moins restrictif figurent également parmi les pays qui ont des mesures dans tous les domaines ou presque.

Van de acht lidstaten met een minder restrictief regelgevingsklimaat behoren er overigens ook een paar tot de landen waar maatregelen worden genomen op alle of bijna alle gebieden van de agenda voor betere regelgeving.


Dans le cadre de la revitalisation du quartier de la gare à Namur, plusieurs projets ont vu le jour. Parmi ceux-ci figure la réaffectation du site de l'ancienne poste et du terrain qui la jouxte Boulevard Mélot.

Er werden verschillende projecten ontwikkeld in het kader van de herwaardering van de stationswijk in Namen, waaronder de heraanleg van de site van het vroegere postkantoor en van het aangrenzende terrein aan de Boulevard Ernest Mélot.


Cette étude met ainsi en évidence que la Grande-Bretagne, la Grèce, l'Espagne et le Portugal sont les pays qui figurent parmi ceux qui paient le moins.

Groot-Brittannië, Griekenland, Spanje en Portugal betalen het minst voor dat soort geneesmiddelen.


Parmi ceux-ci figure le fait que le personnel de l'Inspection spéciale des impôts a une moyenne d'âge élevée, ce qui entraine de nombreux départs naturels.

Zo ligt de gemiddelde leeftijd van het personeel van de BBI hoog, waardoor er een grote natuurlijke uitstroom is.


Quant aux projets fédéraux, l'ICN a indiqué qu'un seul point parmi ceux qui ont été discutés, peut conduire à la consolidation desdits projets, à savoir la clause figurant dans les contrats selon laquelle en cas de refinancement par le partenaire privé, le pouvoir public bénéficierait d'une partie de l'avantage financier.

Met betrekking tot de federale projecten heeft het INR aangegeven dat slechts één van de verschillende besproken punten tot de consolidatie van deze projecten kan leiden, namelijk de clausule die in de contracten opgenomen zou zijn dat, in het geval van een herfinanciering door de private partner, de overheid een deel van het financieel voordeel zou krijgen.


Parmi ceux-ci figurent, notamment, ceux exposés dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, la protection de la dignité et de la vie humaines, des données personnelles et de la vie privée, ainsi que de l'environnement conformément au droit communautaire et aux conventions internationales pertinentes telles que la déclaration d'Helsinki, la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997 et le protocole additionnel portant interdiction du clonage d'êtres humains, signé à Paris le 12 janvier 1998, la convention des Nations unies relative aux droits de l'enfant ...[+++]

Daartoe behoren onder andere de beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer alsmede het milieu overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en, waar toepasselijk, internationale verdragen, zoals de Verklaring van Helsinki, het op 4 april 1997 te Oviedo ondertekende Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde en het op 12 januari 1998 in Parijs ondertekende Aanvullend Protocol betreffende het verbod op klonen van mensen, het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, de do ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : parmi ceux figurant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi ceux figurant ->

Date index: 2024-03-30
w