Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parmi ceux fixés » (Français → Néerlandais) :

Parmi ceux-ci, un peu plus de 12 000 se situent au-dessous des plafonds de revenus fixés par le SECAL (cf. transparent nº 30 — annexe).

Daarvan vallen er iets meer dan 12 000 binnen de inkomensgrenzen van DAVO (zie slide 30 — bijlage).


Parmi ceux-ci se trouvait le projet de loi relatif à l'anonymat des témoins, dont le délai d'examen avait été fixé à soixante jours par la commission de concertation (cf. supra, point 3.2).

Daarbij was ook het wetsontwerp betreffende de anonimiteit van getuigen, waarvan de onderzoekstermijn door de overlegcommissie op zestig dagen was vastgesteld (zie hierboven, punt 3.2).


L'ordre du jour mentionne, par point à l'agenda, le délai, parmi ceux fixés à l'article 44, dans lequel les négociations doivent être terminées.

De dagorde vermeldt, per agendapunt, binnen welke van de in artikel 44 bepaalde termijnen de onderhandelingen moeten worden beëindigd.


L'ordre du jour mentionne, par point à l'agenda, le délai, parmi ceux fixés à l'article 44, dans lequel la concertation doit être terminée.

De dagorde vermeldt, per agendapunt, binnen welke van de in artikel 44 bepaalde termijnen het overleg moet worden beëindigd.


RECONNAISSANT l'importance particulière de la coopération au développement en faveur des pays en développement, et notamment de ceux à bas revenu et de ceux entrant dans la catégorie inférieure des pays à revenu intermédiaire, pour la durabilité de leur croissance économique et de leur développement et la réalisation intégrale et en temps voulu des objectifs de développement convenus au niveau international, parmi lesquels les objectifs du millénaire pour le développement fixés ...[+++]

ERKENNENDE het uitzonderlijke belang van ontwikkelingssamenwerking voor de ontwikkelingslanden, speciaal de landen met een laag inkomen en met een lager gemiddeld inkomen, voor hun duurzame economische groei, duurzame ontwikkeling en tijdige en volledige verwezenlijking van de internationaal overeengekomen ontwikkelingsdoelen, met inbegrip van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de Verenigde Naties,


En effet, ces principes et dispositions sont les seuls parmi ceux mentionnés par la High Court qui répondent aux critères fixés par la jurisprudence de la Cour.

Van de door de High Court genoemde beginselen en bepalingen voldoen immers alleen deze aan de in de rechtspraak van het Hof geformuleerde criteria.


L'ordre du jour mentionne, par point à l'agenda, le délai, parmi ceux fixés à l'article 42, dans lequel les négociations doivent être terminées.

De dagorde vermeldt, per agendapunt, binnen welke van de in artikel 42 bepaalde termijnen de onderhandelingen moeten worden beëindigd.


L'ordre du jour mentionne, par point à l'agenda, le délai, parmi ceux fixés à l'article 42, dans lequel la concertation doit être terminée.

De dagorde vermeldt, per agendapunt, binnen welke van de in artikel 42 bepaalde termijnen het overleg moet worden beëindigd.


Art. 9. Un relevé individuel des stages accomplis, dont le modèle est choisi parmi ceux fixés aux annexes du présent arrêté en fonction de l'option de base groupée suivie, est établi pour chaque élève ayant obtenu le certificat de qualification et transmis pour visa à la Direction générale de la Santé en même temps que les procès verbaux des délibérations de la dernière année des études.

Art. 9. Een individuele staat van de volbrachte stages, waarvan het model gekozen wordt onder de modellen als bijlagen bij dit besluit volgens de gevolgde gegroepeerde basisoptie, wordt opgemaakt voor iedere leerling die het kwalificatiegetuigschrift heeft bekomen en wordt voor visum aan de Algemene Directie voor Gezondheid doorgezonden samen met de notulen van de beraadslagingen over het laatste studiejaar.


Parmi les principales questions examinées, il faut citer la nécessité d'adopter des objectifs intermédiaires en ce qui concerne l'ozone troposphérique, outre ceux déjà fixés en matière d'acidification, et la portée de ces objectifs intermédiaires, la nécessité d'introduire une législation communautaire complémentaire en vue de réduire l'émission de polluants ainsi que le lien entre les plafonds proposés par la Commission et les objectifs moins ambitieux fixés dans le cadre du pr ...[+++]

De voornaamste punten die in het debat aan de orde kwamen, zijn onder andere de noodzaak tussentijdse doelstellingen te bepalen voor ozon op bodemniveau, als aanvulling op die voor verzuring, het niveau van zulke tussentijdse doelstellingen, de noodzaak bijkomende communautaire wetgeving in te voeren om de emissie van verontreinigende stoffen te verlagen, en het verband tussen de door de Commissie voorgestelde maxima en de minder ambitieuze streefdoelen die zijn overeengekomen in het kader van het ontwerp-VN/ECE-protocol ter vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi ceux fixés ->

Date index: 2025-01-15
w