Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parmi ceux-ci combien ont effectivement déjà installé » (Français → Néerlandais) :

2. Parmi ceux-ci, combien ont effectivement déjà installé cette caisse en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles?

Graag de cijfers per Gewest. 2. Hoeveel van die horecazaken hebben dat systeem al effectief geïnstalleerd in Vlaanderen, Wallonië en Brussel?


Parmi ceux-ci, combien s'étaient-ils déjà enregistrés et avaient acquis une caisse enregistreuse?

Hoeveel daarvan hadden zich al geregistreerd en een GKS aangeschaft?


À quoi se rapportent les frais? d) En fonction de quels critères ou paramètres (par exemple nombre, obésité) contrôle-t-on précisément? e) Combien de médecins ont été contrôlés et, parmi ceux-ci, combien ont été effectivement sanctionnés? f) Dans combien de cas des sanctions ont-elles été imposées et quelles étaient ces sanctions?

Wat houden de kosten in? d) Op welke criteria/parameters (bijvoorbeeld aantal, obesitas) wordt precies gecontroleerd? e) Hoeveel artsen van de hoeveel gecontroleerde artsen kreeg effectief een sanctie? f) Welke sancties werden in hoeveel gevallen opgelegd?


3. Combien sont revenus à ce jour et parmi ceux-ci combien ont subi une sanction administrative ou pénale et précisément quelle sanction ou condamnation?

3. Hoeveel zijn er tot op heden teruggekeerd en hoeveel van hen hebben er een administratieve of strafrechtelijke sanctie gekregen? Over welke sancties of veroordelingen gaat het?


3. a) Combien de militaires ont été rapatriés pour raisons médicales en 2014? b) Parmi ceux-ci, combien ont été rapatriés pour raisons psychologiques? c) Combien ont été rapatriés après le diagnostic spécifique du syndrome de stress post-traumatique (SSPT)?

3. a) Hoeveel militairen werden in 2014 gerepatrieerd omwille van medische redenen? b) Hoeveel van deze medische repatriëringen gebeurden om psychologische redenen? c) Hoeveel gebeurden er specifiek vanwege PTSS?


Compte tenu du fait que, d'après le rapport des Nations unies sur la violence à l'encontre des enfants, 40 millions d'enfants subissent des maltraitances chaque année, que 150 millions de filles et 73 millions de garçons de moins de 18 ans ont déjà été victimes de violences sexuelles, que 4 enfants sur 5 dans le monde reçoivent des châtiments corporels à la maison; que, parmi ceux-ci, 3 enfants sur 10 se voient infliger des châtim ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat volgens het VN-rapport over geweld tegen kinderen er elk jaar 40 miljoen kinderen worden mishandeld, dat er 150 miljoen meisjes en 73 miljoen jongens jonger dan 18 jaar ooit het slachtoffer geworden zijn van seksueel geweld, dat 4 op 5 kinderen wereldwijd thuis lijfstraffen krijgen waarvan 3 op de 10 zeer zware lijfstraffen en dat minstens 1 op de 5 kinderen in de voorbije 30 dagen fysiek of psychologisch werd mishandeld.


Parmi ceux-ci 1 510 956 figuraient sur les listes électorales en tant qu'électeurs potentiels et, de ce nombre, 904 478 ont effectivement pris part au vote.

1 510 956 van hen stonden vermeld op de kiezerslijsten als stemgerechtigd en 904 478 van hen namen effectief deel aan de stemming.


Parmi ceux-ci 1 305 297 figuraient sur les listes électorales comme électeurs potentiels et, de ce nombre, 807 042 ont effectivement pris part au vote.

1 305 297 van hen stonden vermeld op de kiezerslijsten als stemgerechtigd en 807 042 van hen namen effectief deel aan de stemming.


A. compte tenu du fait que, d'après le rapport des Nations unies sur la violence à l'encontre des enfants, 40 millions d'enfants subissent des maltraitances chaque année, que 150 millions de filles et 73 millions de garçons de moins de dix-huit ans ont déjà été victimes de violences sexuelles, que quatre enfants sur cinq dans le monde reçoivent des châtiments corporels à la maison; que, parmi ceux-ci, trois enfa ...[+++]

A. rekening houdend met het feit dat volgens het VN-rapport over geweld tegen kinderen er elk jaar 40 miljoen kinderen worden mishandeld, dat er 150 miljoen meisjes en 73 miljoen jongens jonger dan achttien jaar ooit het slachtoffer geworden zijn van seksueel geweld, dat vier op vijf kinderen wereldwijd thuis lijfstraffen krijgen waarvan drie op de tien zeer zware lijfstraffen en dat minstens een op de vijf kinderen in de voorbije dertig dagen fysiek of psychologisch werd mishandeld;


Pourriez-vous me faire savoir combien de dossiers ont été traités à ce jour ainsi que, parmi ceux-ci, combien de dossiers ont abouti à un avis négatif ?

Zou u mij kunnen zeggen hoeveel dossiers er tot nu toe al zijn behandeld en hoeveel er daarvan een negatief advies hebben gekregen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi ceux-ci combien ont effectivement déjà installé ->

Date index: 2021-12-19
w