Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi ceux-ci notamment " (Frans → Nederlands) :

Le Gouvernement, sur la proposition du ministre fonctionnellement compétent, désigne les membres de la commission d'évaluation ainsi que le président et le vice-président parmi ceux-ci.

De Regering wijst, op voordracht van de functioneel bevoegde minister, de leden van de evaluatiecommissie aan, alsook de voorzitter en de ondervoorzitter onder hen.


Le Gouvernement, sur proposition du Ministre fonctionnellement compétent, désigne les membres de chacune de ces commissions chaque fois qu'un emploi de mandat visé à l'article 416 est déclaré vacant et désigne le président parmi ceux-ci.

De regering stelt, op voorstel van de functioneel bevoegde minister, de leden van de selectiecommissie aan telkens een mandaatbetrekking bedoeld in artikel 416 vacant wordt verklaard en stelt de voorzitter onder deze leden aan.


Le Gouvernement, sur la proposition du ministre, désigne les membres de chacune des commissions de sélection chaque fois qu'un emploi de mandat est déclaré vacant et désigne le président parmi ceux-ci.

De Regering wijst, op voordracht van de minister, de leden van elke selectiecommissie aan telkens een mandaatbetrekking vacant wordt verklaard en duidt één onder hen aan als voorzitter.


Le deuxième alinéa de ce paragraphe transpose l'article 81 de la directive 2014/24/UE, en ajoutant deux exigences supplémentaires qui figuraient déjà dans l'arrêté royal du 15 juillet 2011 : un nombre minimum de cinq membres du jury et, parmi ceux-ci, une personne au moins est choisie parmi des personnes étrangères au pouvoir adjudicateur.

Het tweede lid van deze paragraaf zet het artikel 81 van de richtlijn 2014/24/EU om, met toevoeging van twee bijkomende eisen, die reeds voorkwamen in het koninklijk besluit van 15 juli 2011 : een minimumaantal van vijf juryleden en minstens één van deze vijf personen mogen niet behoren tot de aanbestedende overheid.


A cet effet, le Président du Conseil lance un appel interne aux candidats et le Conseil choisit parmi ceux-ci à la majorité des deux tiers en tenant notamment compte de la volonté de représenter l'ensemble des secteurs du volontariat.

Met het oog hierop schrijft de Voorzitter van de Raad een interne oproep tot kandidaten uit en de Raad kiest tussen die kandidaten door een stemming met een tweederde meerderheid, in het bijzonder rekening houdend met de wil om het geheel van sectoren van het vrijwilligerswerk te vertegenwoordigen.


Parmi ceux-ci, 108 hôpitaux sont actifs, notamment les hôpitaux généraux et universitaires.

Hiervan zijn er 108 ziekenhuizen actief, met name de algemene en universitaire ziekenhuizen.


Parmi ceux-ci, on a notamment vu la réaction de la Confédération Construction, qui représente plus 15.000 entreprises du secteur (parmi celles-ci des indépendants, des PME et des grandes entreprises).

Zo kwam er een reactie van de Confederatie Bouw, die meer dan 15.000 ondernemingen uit de sector vertegenwoordigt, waaronder zelfstandigen, kmo's en grote bedrijven.


Parmi ceux-ci, " La Belgique docile " sur la persécution des Juifs de Belgique ou encore l'enquête sur l'assassinat de Julien Lahaut.

Het gaat onder meer om werken als 'Gewillig België' over de Jodenvervolging in België of het onderzoek naar de moord op Julien Lahaut.


2. Parmi ceux-ci pourriez-vous préciser la ventilation parmi les trois Régions du pays?

2. Kunt u die cijfers opsplitsen per Gewest?


Parmi ceux-ci, il apparaît que les collaborateurs du Service ne peuvent exercer toutes les missions qui leur incombent.

Zo blijkt dat de medewerkers van de Dienst niet al hun opdrachten kunnen uitvoeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi ceux-ci notamment ->

Date index: 2022-10-17
w