Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Coach en développement personnel
Conseiller en développement personnel
Conseillère en développement personnel
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
L'Assemblée désigne parmi ses membres son président
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Règlement du personnel
Règles applicables au personnel
Résiduel de la personnalité et du comportement
Statut du personnel
Styliste personnel
Styliste personnelle

Traduction de «parmi le personnel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


styliste personnel | styliste personnel/styliste personnelle | styliste personnelle

kledingstylist | kleur- en stijlconsulente | persoonlijk stylist | persoonlijk styliste


conseiller en développement personnel | conseillère en développement personnel | coach en développement personnel | conseiller en développement personnel/conseillère en développement personnel

levenscoach | life coach


l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau

de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan


promouvoir le parrainage parmi les clients d'un salle de remise en forme

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


l'Assemblée désigne parmi ses membres son président

de Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter


statut du personnel [ règlement du personnel | règles applicables au personnel ]

personeelsstatuut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le comité de direction de la FSMA nomme un secrétaire général du Collège parmi le personnel de direction de la FSMA et, le cas échéant, nomme un secrétaire général adjoint parmi les membres de son personnel.

Het directiecomité van de FSMA benoemt één van de directieleden van de FSMA tot secretaris-generaal van het College en, in voorkomend geval, één van haar personeelsleden tot adjunct-secretaris-generaal van het College.


Les possibilités de réaffectation parmi le personnel existant ont été pleinement exploitées.

De mogelijkheden tot herschikking van het bestaande personeel zijn ten volle benut.


L'évolution du nombre de suicides parmi le personnel de la SNCB et d'Infrabel fournit peut-être une image de la façon dont ce personnel se sent par rapport à son travail et de manière générale.

Mogelijk spelen daar ook gebeurtenissen op het werk een rol. De tendens in het aantal zelfmoorden bij het personeel van de NMBS en Infrabel biedt mogelijkerwijs een richtinggevend beeld over hoe het spoorwegpersoneel zich voelt op en naast zijn of haar job.


De même la VRGT effectue également un examen de contact pour la tuberculose dans la Communauté flamande et le FARES pour la Communauté française, aussi bien parmi les résidents des centres d'accueil que parmi le personnel concerné. c) Un total de 496 demandeurs d'asile atteints de tuberculose ont été traités au cours des cinq dernières années (2010 jusque 2014 inclus) en Belgique.

Ook contactonderzoek voor TBC wordt uitgevoerd door de VRGT in Vlaamse gemeenschap en respectievelijk de FARES in de Franstalige gemeenschap, zowel onder de medebewoners in het opvangcentrum in kwestie als bij het personeel. c) In totaal werden 496 asielzoekers met Tuberculose behandeld over de laatste vijf jaar (2010 tot en met 2014) in België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous trouverez ci-dessous, sous forme de tableaux, les réponses à vos questions auxquelles j'ajoute les précisions suivantes: On distingue 3 catégories parmi le personnel affecté au sein des représentations belges de carrière à l'étranger (Ambassades, Représentations Permanentes, Consulats généraux, Consulats, Bureaux de la Coopération au Développement et Bureaux diplomatiques): i. Le personnel statutaire de la carrière extérieure ou de la carrière consulaire.

De antwoorden op uw vragen vindt u hieronder in tabelvorm. Hierbij de volgende verduidelijkingen: Het personeel in de Belgische beroepsvertegenwoordigingen in het buitenland (Ambassades, Permanente Vertegenwoordigingen, Consulaten-generaal, Consulaten, Bureaus Ontwikkelingssamenwerking en Diplomatieke bureaus) bestaat uit 3 categorieën: i. Statutair personeel van de buitenlandse carrière of van de consulaire carrière.


4. a) Des emplois sont-ils vacants parmi les inspecteurs et parmi le personnel administratif et dirigeant? b) Dans l'affirmative, combien et dans quels bureaux de chômage précisément?

4. a) Zijn er momenteel vacante vacatures voor inspecteurs, respectievelijk voor administratief en leidinggevend personeel? b) Zo ja, hoeveel en in welke werkloosheidsbureaus precies?


L'Office dispose actuellement de quatre centres fermés: le centre de rapatriement 127bis et les trois centres d'accueil des personnes en séjour illégal situés à Merksplas, Bruges et Vottem. 1. a) Quel a été l'effectif du personnel de ces infrastructures, par an, depuis 2005? b) Je voudrais une liste par centre avec mention du sexe et du grade. c) Pourriez-vous mentionner également l'ancienneté? d) Constate-t-on une rotation importante parmi le personnel concerné et, dans l'affirmative, cela pose-t-il certains problèmes?

Daarom is het van vitaal belang dat deze centra voldoende onderhouden en uitgerust worden met het noodzakelijke materiaal en personeel. De Dienst Vreemdelingenzaken heeft op dit moment vier gesloten centra: het Repatriëringscentrum 127bis en de drie centra voor de opvang van illegalen, respectievelijk in Merksplas, Brugge en Vottem. 1. a) Kan u vanaf 2005 een overzicht per jaar van het ingezette personeel geven? b) Graag een lijst per centrum met aanduiding van het geslacht en de graad. c) Graag met vermelding van de anciënniteit. d) Is er een groot verloop bij het personeel en zo ja, geeft dit problemen?


Cette société de gestion devrait également mettre en place des procédures et des modalités appropriées pour fournir des informations, à la demande du public ou des autorités compétentes de l’État membre d’origine de l’OPCVM, par exemple par la désignation parmi le personnel de la société de gestion d’une personne de contact, afin de traiter les demandes d’information.

Ook moet een dergelijke beheermaatschappij adequate procedures en regelingen vaststellen om op verzoek van de openbare of de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de icbe informatie beschikbaar te stellen, bijvoorbeeld door onder de werknemers van de beheermaatschappij een contactpersoon aan te duiden die verzoeken om informatie moet behandelen.


4. Le DPD est choisi parmi le personnel de la Commission conformément aux procédures applicables.

4. De functionaris voor gegevensbescherming wordt geselecteerd uit het personeel van de Commissie overeenkomstig de desbetreffende procedures.


L’établissement de tissus doit comprendre parmi son personnel des personnes habilitées à juger de la nécessité d’un rappel, ainsi qu’à entreprendre et coordonner les actions nécessaires.

De weefselinstelling beschikt over personeel dat bevoegd is om te bepalen of weefsels of cellen moeten worden teruggeroepen en daartoe de nodige maatregelen in te leiden en te coördineren.


w