Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parmi les actions sélectionnées figurent » (Français → Néerlandais) :

Parmi les actions sélectionnées figurent des initiatives phares telles que l'amélioration du tronçon ferroviaire Białystok-Ełk, qui s'étend sur plus de 100 km en Pologne; la modernisation des systèmes ATM dans des États membres; le parachèvement du tunnel routier des Karawanken, qui relie la Slovénie et l'Autriche; et la mise en place d'un réseau de recharge rapide pour les véhicules électriques en Suède, au Danemark, en Allemagne, en France, au Royaume-Uni et en Italie.

Tot de geselecteerde acties behoren vlaggenschipinitiatieven zoals de modernisering van de ruim 100 km lange spoorlijn Białystok-Ełk in Polen, de modernisering van ATM-systemen in de EU-lidstaten, de voltooiing van de Karawanken-tunnel tussen Slovenië en Oostenrijk, en de uitbouw van een netwerk van snelladers voor elektrische voertuigen in Zweden, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Italië.


Parmi les actions clés figurent un cadre permettant d’assurer une imposition effective là où les bénéfices sont réalisés ainsi qu’une stratégie visant à relancer l’assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés (ACCIS), qui devrait faire l’objet d’une nouvelle proposition dans le courant de l’année 2016.

De kern van het plan wordt gevormd door een kader dat waarborgt dat belastingen daadwerkelijk daar worden geheven waar de winst wordt gemaakt en een strategie om de onderhandelingen over de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting weer vlot te trekken, waarover naar verwachting in de loop van 2016 een nieuw voorstel ingediend zal worden.


Parmi les actions clés figurent une stratégie visant à relancer l'assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS) et un cadre permettant d'assurer une imposition effective là où les bénéfices sont réalisés.

De kern van het plan wordt gevormd door een strategie om de onderhandelingen over de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) weer vlot te trekken en een kader dat waarborgt dat belasting daadwerkelijk daar wordt geheven waar de winsten worden gemaakt.


Cela figure parmi les actions à mener (AP 4.2);

Dit is een van de uit te voeren acties (PA 4.2);


Parmi ces critères devrait figurer l'obligation, pour ces organismes et ces réseaux, d'arrêter d'une manière claire des objectifs, des plans d'action et des résultats qualifiables empreints d'une forte dimension européenne et porteurs d'une réelle valeur ajoutée aux objectifs du programme.

Deze criteria omvatten de verplichtingen van deze instanties en netwerken bij het vaststellen van duidelijke doelstellingen, actieplannen en meetbare resultaten die een sterke Europese dimensie hebben en een echte meerwaarde bieden voor de doelstellingen van het programma.


Parmi les actions visées figurent le régime d'asile commun, la politique en matière de visa, le collège européen de police, la protection de l'environnement maritime, le déclassement des matières nucléaires, la recherche sur la sécurité et la presse et l'information.

De acties zullen betrekking hebben op het gemeenschappelijk asielstelsel, het visumbeleid, de Europese politieacademie, milieubescherming op zee, de buitengebruikstelling van nucleair materiaal, onderzoek inzake veiligheid, en pers en voorlichting.


Parmi les actions préconisées figurent : une « Charte européenne du chercheur » ; un « Code de conduite pour le recrutement des chercheurs » ; des mécanismes communs pour évaluer et acter les compétences, les qualifications et les résultats de la recherche ; l'élaboration d'instruments avancés an matière de formation ; ainsi que l'accès à des financements adéquats et à des bénéfices minimaux en matière de sécurité sociale pour les doctorands.

De aanbevolen maatregelen omvatten onder andere een “Europees onderzoekershandvest”, een “Gedragscode voor de werving en selectie van onderzoekers”, een standaardmethode om de vaardigheden, kwalificaties en prestaties van onderzoekers te evalueren en te registreren, geavanceerde opleidingsinstrumenten, toegang tot voldoende financiering en gegarandeerde sociale zekerheidsuitkeringen voor promovendi.


Ainsi que le Conseil l’a relevé à bon droit, une telle importance transparaît d’ailleurs également dans les enceintes internationales dans lesquelles cette convention a été discutée ou négociée (le PNUE et la FAO, ainsi que la Conférence de Rio de Janeiro de 1992 et le sommet de Johannesburg de 2002), comme dans les discussions en cours au niveau communautaire, la ratification rapide de la convention figurant notamment parmi les actions prioritaires identifiées à l’article 7, paragraphe 2, sous d), de la décision n° 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 juillet 2002, établissant le sixième programme ...[+++]

Zoals de Raad terecht heeft opgemerkt, komt dit belang overigens ook tot uiting in de internationale fora waarin over dit verdrag is gediscussieerd of onderhandeld (UNEP en de FAO, alsmede de Conferentie van Rio de Janeiro in 1992 en de Top te Johannesburg in 2002), alsook in de discussies die op communautair niveau worden gevoerd, de snelle bekrachtiging van het Verdrag van Rotterdam, die met name als één van de prioritair te ondernemen acties wordt genoemd in artikel 7, lid 2, sub d, van besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Ge ...[+++]


Parmi les actions prévues figurent l'achat des zones forestières les plus précieuses, ce qui permettra de garantir leur avenir, l'enlèvement des essences non indigènes et la restauration des prés abandonnés.

De activiteiten omvatten de aankoop van het meest waardevolle bosgebied om de toekomst ervan veilig te stellen, het kappen van uitheemse bomen en het herstel van verlaten weides.


1. Parmi les actions visées aux articles 5 à 8 figurent l'élaboration de stratégies thématiques et l'évaluation des stratégies existantes concernant des problèmes environnementaux prioritaires nécessitant une approche globale.

1. De in de artikelen 5 tot en met 8 bedoelde acties omvatten onder meer de ontwikkeling van thematische strategieën en de evaluatie van bestaande strategieën voor prioritaire milieuproblemen die een brede aanpak vereisen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les actions sélectionnées figurent ->

Date index: 2022-04-28
w