Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parmi les aliments figurant régulièrement » (Français → Néerlandais) :

Parmi celles-ci figure notamment la technique de la provocation, qui est régulièrement utilisée aux États-Unis.

Daar hoort onder andere de uitlokking bij, die vrij vaak gebruikt wordt in de Verenigde Staten.


Parmi celles-ci figurent la proposition de règlement concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires (« étiquetage des aliments »), dont l'adoption sera une priorité pour les trois présidences.

Dit betreft met name de verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten (etikettering van levensmiddelen). De aanneming daarvan zal een prioriteit zijn voor de drie voorzitterschappen.


Parmi celles-ci figurent la proposition de règlement concernant l'information des consommateurs sur les denrées alimentaires (« étiquetage des aliments »), dont l'adoption sera une priorité pour les trois présidences.

Dit betreft met name de verordening betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan de consumenten (etikettering van levensmiddelen). De aanneming daarvan zal een prioriteit zijn voor de drie voorzitterschappen.


Principale source de protéines animales de haute qualité et de graisses favorables à la santé pour l’homme, le poisson représente de nouveau un marché en croissance et a fait son retour parmi les aliments figurant régulièrement au menu de plus d’un demi-milliard de consommateurs en Europe.

Vis, de belangrijkste bron van kwalitatief hoogstaand dierlijk eiwit en gezond vet, zit in de lift en ligt weer regelmatig op het bord van de meer dan een half miljard Europese consumenten.


Par ailleurs, parmi la centaine d'entreprises qui vont participer à la mission économique prochaine de la Belgique au Congo, figurent au moins une trentaine d'entreprises relevant du secteur médical ou de l'alimentation.

Van het honderdtal ondernemingen dat aan de komende economische missie van België naar Congo zal deelnemen, zijn er tevens een dertigtal die tot de medische sector of tot de voedingssector behoren.


Une certaine proportion de ces personnes sans papiers ne figurent donc plus dans les statistiques, mais continuent néanmoins à vivre parmi les Belges et les personnes d'origine étrangère en situation régulière.

Een deel van die mensen zonder papieren verdwijnt dus uit de statistieken, maar blijft wel wonen tussen de Belgen en de regelmatig in ons land verblijvende mensen van vreemde oorsprong.


La néomycine figure actuellement parmi les substances autorisées indiquées dans le tableau 1 de l’annexe du règlement (UE) no 37/2010, pour toutes les espèces productrices d’aliments, pour le muscle, la graisse, le foie, les reins, le lait et les œufs.

Neomycine is in tabel 1 van de bijlage bij Verordening (EU) nr. 37/2010 opgenomen als toegestane stof in spierweefsel, vet, lever, nieren en melk en eieren van alle voedselproducerende soorten.


De même un associé figurant parmi ceux visés à l'art. 4, § 3, à même de participer dorénavant de façon régulière aux activités de l'Académie, peut, à sa demande, devenir membre lorsqu'une place devient vacante dans sa section, avec rang à la date de sa demande».

Een geassocieerd lid zoals bedoeld in artikel 4, § 3, dat voortaan regelmatig aan de werkzaamheden van de Academie kan deelnemen, kan, op dezelfde wijze, op zijn aanvraag, lid worden wanneer een plaats in zijn afdeling vacant wordt, met ranginneming vanaf de datum van zijn aanvraag».


Parmi les ressources essentielles qui, dans les zones rurales, doivent être accessibles à un grand nombre de familles d'agriculteurs, figurent l'eau et la terre; et parmi les services essentiels à laquelle toute la population, rurale comme urbaine, doit pouvoir accéder, figurent une alimentation sûre en eau salubre et des systèmes adéquats de traitement des déchets.

Tot de onontbeerlijke hulpbronnen voor vele boerenfamilies behoren grond en water, en onontbeerlijke diensten voor zowel stads- als plattelandsbewoners zijn een veilige en betrouwbare watervoorziening en een goede waterzuivering.


En particulier, la situation de l'insécurité et/ou de la délinquance devrait figurer parmi les indicateurs des audits urbains régulièrement réalisés dans les grandes villes de l'Union européenne.

Met name de situatie van onveiligheid en/of criminaliteit zou een van de indicatoren moeten zijn bij de stadsaudits die geregeld in de grote steden van de Europese Unie plaatshebben.


w