Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Alliage dur
Carburant
Carburant acétono-butylique
Carburant auto
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Carburant-automobile
Carbure
Carbure de métal dur
Carbure dur
Carbure métallique
Combustible de remplacement
Delirium tremens
Diester
Démence alcoolique SAI
Essence pour moteurs
Fraise dentaire en carbure réutilisable
Fraise dentaire en carbure à usage unique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Métal dur
Paranoïa
Psychose SAI
Robinet coupe-feu carburant
Robinet d'arrêt carburant
Robinet de carburant
Résiduel de la personnalité et du comportement
Taxe sur les carburants

Vertaling van "parmi les carburants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


alliage dur | carbure | carbure de métal dur | carbure dur | carbure métallique | métal dur

hardmetaal | hardmetallegering


fraise dentaire en carbure réutilisable

herbruikbare tandheelkundige carbide frees


fraise dentaire en carbure à usage unique

tandheelkundige carbide frees voor eenmalig gebruik


exposition à un flash de chaleur dans une explosion due à un carburant liquide

blootstelling aan hittegolf in explosie met vloeibare brandstof


carburant | carburant auto | carburant-automobile | essence pour moteurs

autobenzine | motorbrandstof


robinet coupe-feu carburant | robinet d'arrêt carburant | robinet de carburant

brandstofafsluitkraan


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans de nombreuses villes et communes, parmi lesquelles Poperinge, la ville dont je suis originaire, le règlement fiscal relatif à la taxe sur les établissements bancaires et assimilés et sur les appareils de distribution de carburant a été élargi pour établir une taxe sur les mâts et pylônes.

In heel wat steden en gemeenten, waaronder bijvoorbeeld mijn thuisstad Poperinge, werd het belastingreglement op de belasting op bank- en daarmee gelijkgestelde instellingen en brandstofverdelingsapparaten, uitgebreid met een belasting op masten en pylonen.


Parmi les principales installations à risque, l'on trouve entre-autres les lieux de stockage des réserves de diesel, les lieux où l'on utilise du créosote, les lieux de stockage de différents produits pétroliers et les sites utilisés par les marchands de mitraille et les distributeurs de combustibles et carburants.

Tot de belangrijkste risico-installaties behoren onder andere de dieselbevoorradingsplaatsen, de creosoteerwerkplaatsen, de opslagplaatsen voor diverse petroleumproducten en de sites gebruikt door schroothandelaars en verdelers van brandstoffen.


Parmi les principales installations à risque, l'on trouve entre autres les lieux de stockage des réserves de diesel, les lieux où l'on utilise du créosote, les lieux de stockage de différents produits pétroliers et les sites utilisés par les marchands de mitraille et les distributeurs de combustibles et carburants.

Tot de belangrijkste risico-installaties behoren onder andere de dieselbevoorradingsplaatsen, de creosoteerwerkplaatsen, de opslagplaatsen voor diverse petroleumproducten en de sites gebruikt door schroothandelaars en verdelers van brandstoffen.


Parmi les effets positifs, citons notamment l'atténuation des effets liés au CO et au NO , la réduction des dégâts et de l'usure des véhicules, un accroissement de la sécurité routière, une diminution du montant des primes d'assurance consécutivement à la diminution du nombre d'accidents, une réduction de la consommation de carburant, .

Positieve effecten zijn onder meer de verminderde CO - en NO -effecten, de vermindering van schade en slijtage aan voertuigen, een verhoging van de verkeersveiligheid, een vermindering van de verzekeringspremies als gevolg van het lager aantal ongevallen, lager brandstofgebruik, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement invoque notamment, parmi les motifs qui le poussent à prendre les mesures en question, le fait que le secteur pétrolier ne respecte pas ses obligations en matière de stockage de produits pétroliers, alors qu'il reçoit pour ce stockage 0,26 franc par litre de carburant consommé en Belgique.

De regering verwijst in haar motivering van de genomen maatregel onder meer naar het feit dat de oliesector zijn verplichtingen inzake de opslag van olieproducten niet zou naleven terwijl hij daarvoor 0,26 frank per liter in België verbruikte brandstof ontvangt.


Parmi les nouvelles normes applicables aux installeurs, monteurs, organismes de contrôle et centres d'examens, il y a celle relative au remplacement des conduites flexibles de remplissage qui doit se faire non plus tous les 15 ans mais au moins tous les 10 ou 6 ans selon que le réservoir de carburant est ou pas installé dans le coffre ou dans un compartiment non décapotable.

Een van de nieuwe normen die van toepassing zijn op installateurs, monteurs, keuringsinstellingen en examencentra gaat over de vervanging van de buigzame vulleidingen. Die moeten niet langer om de 15 jaar, maar minstens om de 10 of 6 jaar worden vervangen naargelang de brandstoftank in de kofferbak of in de personenruimte zonder vouwdak van de wagen werd gemonteerd.


Parmi elles, citons l'utilisation de carburants durables et d'électricité produite à partir de sources renouvelables dans tous les modes de transport y compris l'aviation, la diminution de la consommation de carburant grâce à la récupération de l'énergie ou la diversification de l'approvisionnement énergétique et d'autres solutions innovantes.

Hiertoe behoort onder meer het gebruik van duurzame brandstoffen en elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen in alle middelen van vervoer, met inbegrip van de luchtvaart, de vermindering van het brandstofverbruik door middel van energy harvesting, een gediversifieerde energievoorziening en andere innovatieve oplossingen.


L’incorporation de biocarburants est une des à émissions nulles ou faibles de gaz à effet de serre et d'autres carburants dérivés des gaz résiduaires inévitables au moyen du piégeage du carbone et leur utilisation pour les transports comptent parmi les méthodes à la disposition des fournisseurs de carburants fossiles pour réduire l’intensité en gaz à effet de serre des carburants fossiles fournis.

Het bijmengen van biobrandstoffen met weinig of geen broeikasgasemissies en andere brandstoffen afkomstig uit onontkoombaar afvalgas door middel van koolstofopvang en gebruik voor vervoersdoeleinden behoren tot is een van de middelen waarover de leveranciers van fossiele brandstoffen beschikken om de broeikasgasintensiteit van de geleverde fossiele brandstoffen te verminderen.


Dans le cadre de la directive 2003/30/CE qui prévoit que l'huile végétale peut être utilisée comme biocarburant, le Conseil pourrait-il indiquer pourquoi l'huile végétale brute, qui était auparavant considérée comme un biocarburant, a été reclassée parmi les carburants de substitution?

Richtlijn 2003/30/EG stelt dat plantaardige olie als biobrandstof gebruikt kan worden.


Dans le cadre de la directive 2003/30/CE qui prévoit que l’huile végétale peut être utilisée comme biocarburant, le Conseil pourrait-il indiquer pourquoi l’huile végétale brute, qui était auparavant considérée comme un biocarburant, a été reclassée parmi les carburants de substitution?

Richtlijn 2003/30/EG stelt dat plantaardige olie als biobrandstof gebruikt kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les carburants ->

Date index: 2021-02-25
w