Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Conductrice de travaux génie civil
Conductrice génie civil
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Employé de l'état civil
Hallucinose
Jalousie
L'Assemblée désigne parmi ses membres son président
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Technicienne du génie civil

Traduction de «parmi les civils » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


promouvoir le parrainage parmi les clients d'un salle de remise en forme

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


l'Assemblée désigne parmi ses membres son président

de Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter


l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau

de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


conductrice de travaux génie civil | conductrice génie civil | conducteur génie civil/conductrice génie civil | technicienne du génie civil

technicus op het gebied van civieltechnische werken | technicus wegenbouw | technicus civiele bouwkunde | technicus civiele bouwkunde


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. exprime sa solidarité avec le peuple libyen et condamne fermement les récentes actions militaires et les violences, ainsi que les violations des droits de l'homme et les maltraitances résultant des combats et de opérations militaires; se dit profondément préoccupé par la souffrance de la population civile libyenne et de tous les migrants, expatriés et réfugiés bloqués en Libye; note que les combats qui ont eu lieu ces derniers mois à l'ouest, à l'est et au sud de la Libye, ont causé des centaines de morts parmi les civils, des déplacements massifs et une situation humanitaire inédite parmi les populations piégées dans les zones de ...[+++]

12. uit zijn solidariteit met het Libische volk en veroordeelt het recente militaire optreden en geweld ten stelligste, evenals de mensenrechtenschendingen die voortvloeien uit de aanhoudende gevechten en militaire operaties; spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het leed van de Libische burgerbevolking en alle migranten, expats en in Libië gestrande vluchtelingen; merkt op dat de gevechten in West-, Oost- en Zuid-Libië van de afgelopen maanden hebben geleid tot honderden burgerdoden, massale ontheemding en schrijnende humanitaire omstandigheden voor degenen die vastzitten in conflictgebieden;


Ces armes ont pour caractéristique commune de ne pas être conformes au droit international ni au droit de la guerre, en ce sens qu'elles ne font pas la distinction entre civils et militaires et qu'elles causent des souffrances inutiles et disproportionnées, tant parmi les civils que parmi les militaires.

Het gemeenschappelijk kenmerk van deze wapens is dat zij niet in overeenstemming zijn noch met het internationaal recht noch met het oorlogsrecht in die zin dat ze geen onderscheid maken tussen burgers en militairen en zowel bij burgers als militairen onnodig en disproportioneel lijden veroorzaken.


Ces armes ont pour caractéristique commune de ne pas être conformes au droit international ni au droit de la guerre, en ce sens qu'elles ne font pas la distinction entre civils et militaires et qu'elles causent des souffrances inutiles et disproportionnées, tant parmi les civils que parmi les militaires.

Het gemeenschappelijk kenmerk van deze wapens is dat zij niet in overeenstemming zijn noch met het internationaal recht noch met het oorlogsrecht in die zin dat ze geen onderscheid maken tussen burgers en militairen en zowel bij burgers als militairen onnodig en disproportioneel lijden veroorzaken.


Préoccupé par l'explosion de 4 bombes qui a eu lieu à Rangoon le 7 mai 2005 et qui a fait 11 morts et 162 blessés parmi les civils;

Bezorgd wegens de vier bomaanslagen in Rangoon van 7 mei 2005 waarbij 11 burgers zijn gedood en 162 gewond;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La LAR a pris la fuite, ne laissant derrière elle que désolation et plus de 900 morts parmi les civils.

De LRA sloeg op de vlucht, maar liet een spoor van vernieling achter waarin meer dan 900 burgers de dood vonden.


La LAR a pris la fuite, ne laissant derrière elle que désolation et plus de 900 morts parmi les civils.

De LRA sloeg op de vlucht, maar liet een spoor van vernieling achter waarin meer dan 900 burgers de dood vonden.


B. considérant que, dans les derniers mois du conflit, des combats intenses menés dans des zones civiles ont, selon les estimations, fait des milliers de morts et de blessés parmi les civils et entraîné la disparition de quelque 6 000 personnes;

B. overwegende dat in de laatste maanden van het conflict naar schatting tienduizenden burgers de dood vonden of gewond raakten tijdens hevige gevechten in dichtbevolkte gebieden, en dat circa 6 000 burgers nog worden vermist;


9. insiste sur la situation désolante des droits de l'homme en Afghanistan, et sur l'escalade de la violence qui a eu lieu en 2011, comme en témoigne le nombre élevé (près de quarante par jour) d'actes de violence contre le gouvernement, qui ont fait chaque fois un nombre plus élevé de victimes parmi les civils et ont fait croître les violences envers la population civile;

9. benadrukt dat de mensenrechtensituatie in Afghanistan ondermaats blijft en dat in de loop van 2011 het geweld geëscaleerd is, met niet minder dan 40 aanvallen van de oppositie per dag, waarbij steeds meer burgerslachtoffers vallen en burgers mishandeld worden;


1. condamne fermement la poursuite des combats, les meurtres ciblés et autres graves violations des droits de l'homme commis par toutes les parties au conflit, qui a fait de nombreuses victimes parmi les civils somaliens et provoqué une catastrophe humanitaire;

1. veroordeelt met klem het voortduren van de gevechten, de doelgerichte moorden en andere ernstige schendingen van de mensenrechten door alle partijen in het conflict, hetgeen een groot aantal Somalische burgers het leven heeft gekost en heeft geleid tot een humanitaire ramp;


A. considérant qu'Israël est l'auteur d'une des attaques les plus graves dont la Bande de Gaza ait fait l'objet ces derniers mois, occasionnant la perte de vies humaines parmi les civils, et que ce pays est notamment responsable du récent bombardement de Beit Hanoun, qui a fait dix-neuf victimes, dont huit enfants, parmi la population civile innocente,

A. overwegende dat Israël de afgelopen maanden in de Gaza-strook een van de grootste aanvallen met burgerslachtoffers heeft uitgevoerd, onder meer de recente bomaanvallen op Beit Hanun waarbij 19 onschuldige burgers om het leven zijn gekomen, onder wie acht kinderen,


w