Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi les initiatives existantes figurent " (Frans → Nederlands) :

[5] Parmi les initiatives existantes figurent notamment le Centre d’opération et d’analyse maritime de lutte contre le trafic de drogue (MAOC-N) et le système européen de surveillance des frontières (EUROSUR), dont la coordination est assurée par l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne (Frontex).

[5] Bestaande initiatieven zijn onder meer het Maritiem Analyse- en Operatiecentrum op het gebied van verdovende middelen (MAOC-N) en het Europees grensbewakingssysteem (Eurosur), gecoördineerd door het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (Frontex).


L’UE est un acteur de premier plan en matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle. Ses décisions financières dans les domaines du développement rural, de l’aménagement du territoire, de l’agriculture durable et de la sécurité alimentaire et nutritionnelle se sont élevées à une moyenne de plus de 1 milliard d’EUR par an pour la période 2006-2011. Parmi les initiatives qui ont contribué à améliorer la sécurité alimentaire et nutritionnelle figurent la «facilité alimentaire» de 1 milliard d’EUR, qui a aidé les pays les plus touchés ...[+++]

De EU is een belangrijke speler op het gebied van voedselzekerheid en goede voeding. In de periode 2006-2011 zijn voor een bedrag van ruim 1 miljard euro per jaar financieringsbesluiten vastgesteld voor plattelandsontwikkeling, ruimtelijke ordening, duurzame landbouw en continuïteit en kwaliteit van de voedselvoorziening. Er zijn gerichte initiatieven ontplooid ter bevordering van de continuïteit en de kwaliteit van de voedselvoorziening, waaronder de Voedselfaciliteit van 1 miljard euro voor de landen die het zwaarst waren getroffen door de voedselprijzencrisis van 2007-2008 en het MDG-initiatief van 1 miljard euro voor de landen die ac ...[+++]


Parmi les actions sélectionnées figurent des initiatives phares telles que l'amélioration du tronçon ferroviaire Białystok-Ełk, qui s'étend sur plus de 100 km en Pologne; la modernisation des systèmes ATM dans des États membres; le parachèvement du tunnel routier des Karawanken, qui relie la Slovénie et l'Autriche; et la mise en place d'un réseau de recharge rapide pour les véhicules électriques en Suède, au Danemark, en Allemagne, en France, au Royaume-Uni et en Italie.

Tot de geselecteerde acties behoren vlaggenschipinitiatieven zoals de modernisering van de ruim 100 km lange spoorlijn Białystok-Ełk in Polen, de modernisering van ATM-systemen in de EU-lidstaten, de voltooiing van de Karawanken-tunnel tussen Slovenië en Oostenrijk, en de uitbouw van een netwerk van snelladers voor elektrische voertuigen in Zweden, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Italië.


Parmi les initiatives de 2015 et 2016 figurent deux campagnes publicitaires en ligne diffusées tout au long de l’année, la participation à des événements et salons du secteur des noms de domaine triés sur le volet en Europe et le maintien de la campagne d’affichage à l’aéroport de Bruxelles.

Tot de initiatieven in 2015 en 2016 behoorden twee jaarlijkse online-marketingcampagnes, deelname aan een aantal beurzen en evenementen op het gebied van domeinen in heel Europa en de voortzetting van de postercampagne op de luchthaven van Brussel.


Art. 2. § 1 . Les nominés ou les lauréats mentionnés à l'article 1 sont tenus de faire usage de cette subvention à des fins de lutte contre la pauvreté, en se consacrant à la poursuite d'initiatives existantes ou au lancement de nouvelles initiatives et parmi les quatre thèmes retenus dans l'appel.

Art. 2. § 1. De genomineerden of de laureaten vermeld in artikel 1 dienen de subsidie aan te wenden voor armoedebestrijding door de voortzetting van bestaande initiatieven of het opstarten van nieuwe initiatieven en binnen de vier thema's die vastgesteld werden binnen de oproep.


Dans le programme de travail de la Commission (4) figure, parmi les initiatives législatives à réaliser d'ici à 2014, la «Plateforme européenne de lutte contre le travail non déclaré», qui a pour objet de renforcer la coopération entre les autorités compétentes des États membres, de diffuser les meilleures pratiques et de définir certains principes communs.

In het werkprogramma van de Commissie (4) is als een van de in 2014 te realiseren wetgevingsinitiatieven het „Europees platform ter bestrijding van zwartwerk” opgenomen, dat de samenwerking tussen de betrokken overheden in de lidstaten moet verbeteren, goede praktijken moet helpen verspreiden en daarbij ook een aantal gemeenschappelijke beginselen vaststelt.


Selon les parties requérantes, parmi les « garanties existantes » protégées par l'article 16bis figure l'article 5 de la loi spéciale du 21 juillet 1971, qui maintient les « mesures d'exécution pratiques en matière d'enseignement » existant avant le 31 décembre 1970, au rang desquelles figurerait un protocole d'accord du 1 juin 1970, conclu entre les ministres francophone et néerlandophone de l'Education nationale, et qui prévoit que la tutelle pédagogique des écoles francophones des communes périphériques relève de la compétence du m ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen omvatten de « bestaande garanties », beschermd bij artikel 16bis, onder meer artikel 5 van de bijzondere wet van 21 juli 1971, dat de « praktische uitvoeringsmaatregelen inzake onderwijs » handhaaft die bestonden vóór 31 december 1970, waaronder een akkoordprotocol van 1 juni 1970, gesloten tussen de Franstalige en Nederlandstalige ministers van Nationale Opvoeding, dat erin voorziet dat het pedagogisch toezicht op de Franstalige scholen in de randgemeenten tot de bevoegdheid van de Franstalige minister van Nationale Opvoeding behoort.


Parmi ces instruments financiers à l’échelle de l’Union figurent, notamment, le règlement (CE) no 1080/2006 du Parlement européen et du Conseil du 5 juillet 2006 relatif au Fonds européen de développement régional , modifié afin d’autoriser des investissements accrus dans l’efficacité énergétique dans le secteur du logement; le partenariat public-privé concernant une initiative européenne en faveur de bâtiments économes en énergie dans le but d’encourager les technologies ...[+++]

Dergelijke uniale financiële instrumenten zijn onder meer Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling , die is gewijzigd om meer investeringen in energie-efficiëntie in de huisvesting mogelijk te maken; het publiek-privaat partnerschap inzake een „Europees initiatief voor energie-efficiënte gebouwen”, ter bevordering van groene technologieën en van de ontwikkeling van energie-efficiënte systemen en materialen in nieuwe en gerenoveerde gebouwen; het initiatief van de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) „EU-initiatief voor de f ...[+++]


[6] Même des initiatives législatives qui ne figurent pas dans le programme législatif et de travail de la Commission peuvent cependant être incluses parmi les initiatives nécessitant une évaluation d'impact.

[6] Zelfs wetgevingsinitiatieven die niet in het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voorkomen, kunnen echter worden gerekend tot de initiatieven waarvoor een effectbeoordeling vereist is.


1. Parmi les actions visées aux articles 5 à 8 figurent l'élaboration de stratégies thématiques et l'évaluation des stratégies existantes concernant des problèmes environnementaux prioritaires nécessitant une approche globale.

1. De in de artikelen 5 tot en met 8 bedoelde acties omvatten onder meer de ontwikkeling van thematische strategieën en de evaluatie van bestaande strategieën voor prioritaire milieuproblemen die een brede aanpak vereisen.


w