Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi les mesures marquantes figurent notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement pe ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les mesures marquantes figurent notamment la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l’emploi, la feuille de route pour une utilisation efficace des ressources, la politique de développement rural, la politique industrielle, le paquet «Climat et énergie» de l’UE avec ses objectifs pour 2020, la stratégie relative à la santé des végétaux et au matériel de reproduction des végétaux et les stratégies en faveur de la biodiversité et de la bioéconomie[5].

Belangrijke ontwikkelingen waren onder meer de Europa 2020-strategie voor groei en werkgelegenheid, het stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik, het beleid inzake plattelandsontwikkeling, het industriebeleid, het klimaat- en energiepakket van de EU met zijn streefcijfers voor 2020, de strategie inzake fytosanitair beleid en teeltmateriaal, de biodiversiteitsstrategie en de strategie voor de bio-economie[5].


Parmi les mesures proposées figurent notamment l’accélération du passage à la phase opérationnelle en ce qui concerne le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, l’adoption et la mise en œuvre rapides d’un système d’entrée/sortie de l'UE et des propositions à venir visant à instaurer un système européen d’autorisation et d’information concernant les voyages.

De voorgestelde maatregelen houden het versneld operationeel maken van de Europese grens- en kustwacht in, de snelle vaststelling en invoering van een Europees inreis-uitreissysteem en het opzetten van een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie.


Parmi les mesures exposées figure notamment l'autorisation pour les agents de porter une arme en permanence et, le cas échéant, pour une durée indéterminée, et cela y compris pour les forces de police locale.

Eén van die maatregelen is dat politieagenten altijd een wapen mogen dragen, als het nodig is voor onbepaalde duur, ook voor agenten van de lokale politie.


Parmi les mesures proposées, figurent notamment l'autorisation de survoler un pays en grève, l'imposition d'un préavis de 21 jours avant une action, ainsi que l'obligation des contrôleurs grévistes à se déclarer 72 heures à l'avance.

De voorgestelde maatregelen zijn onder meer de toestemming om over een land in staking te vliegen, de invoering van een verplichte aanzeggingstermijn van 21 dagen vóór een actie en de verplichting voor stakende luchtverkeersleiders om hun voornemen 72 uur op voorhand kenbaar te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les événements marquants figurent les mesures destinées à promouvoir la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables [11], à améliorer la performance énergétique des bâtiments [12] et à promouvoir la coproduction de chaleur et d'électricité [13].

Zo zijn er maatregelen genomen ter bevordering van de energieopwekking uit duurzame energiebronnen, [12] van de energieprestaties van gebouwen [13] en van de gecombineerde opwekking van warmte en energie.


Parmi les mesures proposées, figurent l'autorisation pour les agents de sécurité de patrouiller dans les rues ou encore l'octroi d'un droit d'accès aux images de vidéosurveillance enregistrées sur la voie publique.

Zo wordt er onder meer voorgesteld om de veiligheidsagenten de mogelijkheid te bieden om op straat te patrouilleren of een recht op toegang te verlenen tot de beelden van bewakingscamera's op de openbare weg.


Parmi ces points à améliorer figure notamment la performance de la Belgique en matière de services publics numériques.

Eén van die werkpunten betreft de prestaties van België op het stuk van digitale overheidsdiensten.


Parmi les mesures envisagées figure la distribution gratuite de comprimés d'iode aux personnes qui habitent dans un rayon de 20 kilomètres autour d'une centrale nucléaire. Les habitants du Westhoek sont très inquiets au sujet de la centrale nucléaire de Gravelines, dans le nord de la France.

Een van de maatregelen die naar voren wordt geschoven, is het gratis verspreiden van jodiumtabletten aan personen die binnen een straal van 20 km van een kerncentrale wonen. ln de Westhoek heerst een grote ongerustheid over de kerncentrale in Gravelines in Noord-Frankrijk.


Il est notamment nécessaire que, parmi les mesures appropriées, figure pour les États membres le pouvoir d'ordonner ou d'organiser, de manière efficace et immédiate, le retrait des produits dangereux déjà mis sur le marché et, en dernier recours, d'ordonner, de coordonner ou d'organiser le rappel auprès des consommateurs des produits dangereux qui leur ont déjà été fournis.

Deze passende maatregelen dienen met name in te houden dat de lidstaten de bevoegdheid hebben reeds op de markt gebrachte gevaarlijke producten onmiddellijk en daadwerkelijk uit de handel te laten nemen of te nemen en in laatste instantie al aan consumenten geleverde producten terug te laten roepen dan wel het terugroepen te coördineren of te organiseren.


(23) Il est notamment nécessaire que, parmi les mesures appropriées, figure pour les États membres le pouvoir d'ordonner ou d'organiser, de manière efficace et immédiate, le retrait des produits dangereux déjà mis sur le marché et, en dernier recours, d'ordonner, de coordonner ou d'organiser le rappel auprès des consommateurs des produits dangereux qui leur ont déjà été fournis.

(23) Deze passende maatregelen dienen met name in te houden dat de lidstaten de bevoegdheid hebben reeds op de markt gebrachte gevaarlijke producten onmiddellijk en daadwerkelijk uit de handel te laten nemen of te nemen en in laatste instantie al aan consumenten geleverde producten terug te laten roepen dan wel het terugroepen te coördineren of te organiseren.




Anderen hebben gezocht naar : parmi les mesures marquantes figurent notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les mesures marquantes figurent notamment ->

Date index: 2021-08-14
w