Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi les mesures prévues figureront notamment " (Frans → Nederlands) :

Parmi les mesures prévues figureront notamment des moyens d'action possibles en cas d'inexécution et des périodes appropriées en ce qui concerne le droit à une garantie légale.

Er zal met name worden voorzien in rechtsmiddelen bij niet-nakoming en passende wettelijke garantietermijnen.


Parmi les mesures prévues figureront notamment des moyens d'action possibles en cas d'inexécution et des périodes appropriées en ce qui concerne le droit à une garantie légale.

Er zal met name worden voorzien in rechtsmiddelen bij niet-nakoming en passende wettelijke garantietermijnen.


Parmi les mesures marquantes figurent notamment la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l’emploi, la feuille de route pour une utilisation efficace des ressources, la politique de développement rural, la politique industrielle, le paquet «Climat et énergie» de l’UE avec ses objectifs pour 2020, la stratégie relative à la santé des végétaux et au matériel de reproduction des végétaux et les stratégies en faveur de la biodiversité et de la bioéconomie[5].

Belangrijke ontwikkelingen waren onder meer de Europa 2020-strategie voor groei en werkgelegenheid, het stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik, het beleid inzake plattelandsontwikkeling, het industriebeleid, het klimaat- en energiepakket van de EU met zijn streefcijfers voor 2020, de strategie inzake fytosanitair beleid en teeltmateriaal, de biodiversiteitsstrategie en de strategie voor de bio-economie[5].


Parmi les mesures proposées figurent notamment l’accélération du passage à la phase opérationnelle en ce qui concerne le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, l’adoption et la mise en œuvre rapides d’un système d’entrée/sortie de l'UE et des propositions à venir visant à instaurer un système européen d’autorisation et d’information concernant les voyages.

De voorgestelde maatregelen houden het versneld operationeel maken van de Europese grens- en kustwacht in, de snelle vaststelling en invoering van een Europees inreis-uitreissysteem en het opzetten van een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie.


souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suf ...[+++]

onderstreept dat veel lidstaten dankzij de flexibiliteit van de richtlijn in sommige gevallen een begin konden maken met energie-efficiëntiemaatregelen, en is van mening dat deze flexibiliteit met betrekking tot alternatieve maatregelen cruciaal is voor lidstaten om in de toekomst energie-efficiëntieprogramma's en -projecten uit te voeren; verlangt dat de mazen in de bestaande richtlijn die verantwoordelijk zijn voor de tegenvallende resultaten, met name in artikel 7, moeten worden gedicht, maar dat de lidstaten voldoende flexibiliteit moeten behouden bij de keuze van maatregelen; merkt op dat de EPRS in zijn studie naar de uitvoering ...[+++]


Parmi les mesures marquantes figurent notamment la stratégie Europe 2020 pour la croissance et l’emploi, la feuille de route pour une utilisation efficace des ressources, la politique de développement rural, la politique industrielle, le paquet «Climat et énergie» de l’UE avec ses objectifs pour 2020, la stratégie relative à la santé des végétaux et au matériel de reproduction des végétaux et les stratégies en faveur de la biodiversité et de la bioéconomie[5].

Belangrijke ontwikkelingen waren onder meer de Europa 2020-strategie voor groei en werkgelegenheid, het stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik, het beleid inzake plattelandsontwikkeling, het industriebeleid, het klimaat- en energiepakket van de EU met zijn streefcijfers voor 2020, de strategie inzake fytosanitair beleid en teeltmateriaal, de biodiversiteitsstrategie en de strategie voor de bio-economie[5].


Parmi les régions prioritaires en matière de réinstallation figureront notamment l'Afrique du Nord, le Moyen-Orient et la Corne de l’Afrique, et en particulier les pays dans lesquels la mise en œuvre des programmes régionaux de développement et de protection est en cours.

De prioritaire regio's voor hervestiging zullen Noord-Afrika, het Midden-Oosten en de Hoorn van Afrika omvatten. Daarbij ligt het zwaartepunt bij de landen waar de regionale ontwikkelings- en beschermingsprogramma's worden uitgevoerd.


Pour garantir un niveau élevé de protection des données à caractère personnel dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale et faciliter les échanges de ces données entre les autorités policières et judiciaires nationales, la Commission propose, parmi les mesures prévues dans le train de réformes, une directive qui:

Om een hoog niveau van bescherming van persoonsgegevens op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken te waarborgen en de uitwisseling van die gegevens tussen de bevoegde nationale autoriteiten te vergemakkelijken, stelt de Commissie als onderdeel van het hervormingspakket een richtlijn voor die:


Dans son courrier du 26 juillet 2001, la Belgique indique parmi les mesures prévues dans les Heads of Agreement: "augmentation de capital de BEF 100 millions par un investisseur privé présenté par la Sowagep (devenue entre-temps la Sogepa)" (p. 6).

In zijn brief van 26 juli 2001 beschrijft België als een van de maatregelen die zijn opgenomen in de Heads of Agreement: "kapitaalverhoging met 100 miljoen BEF door een particuliere investeerder die wordt voorgedragen door Sowagep (thans Sogepa)" (blz. 6).


Art. 4. Pour pouvoir bénéficier pour chaque embauche supplémentaire de la réduction de cotisations de sécurité sociale comme le prévoit l'article 30, § 1 de la loi du 26 juillet 1996, les entreprises sont tenues de choisir deux mesures de promotion de l'emploi, dont au moins une doit figurer parmi les mesures prévues à l'article 5 de la présente convention.

Art. 4. Om voor iedere bijkomende aanwerving van de vermindering van sociale zekerheidsbijdragen zoals voorzien in artikel 30, § 1 van de wet van 26 juli 1996 te genieten dienen de ondernemingen twee maatregelen tot bevordering van de werkgelegenheid te kiezen, waarvan er minstens één moet voorkomen uit de maatregelen voorzien in artikel 5 van deze overeenkomst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les mesures prévues figureront notamment ->

Date index: 2021-09-30
w