Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi les populations locales pouvaient " (Frans → Nederlands) :

L'expérience de cette Année européenne a montré de façon probante que toutes les langues présentes parmi les populations locales pouvaient bénéficier d'une promotion intégrée.

De ervaringen van het Europees Jaar hebben overtuigend laten zien dat alle talen die binnen gemeenschappen voorkomen, op geïntegreerde wijze kunnen worden gepromoot.


Étant donné que le risque d'être porteur de la tuberculose est nettement plus élevé parmi les demandeurs d'asile (environ 60 fois plus) que parmi la population locale, un problème sérieux se pose dès lors en termes de santé publique.

Gelet op het feit dat kandidaat-asielzoekers veel meer risico hebben drager te zijn van tbc (ca. 60 maal meer dan bij de eigen bevolking), loopt men hiermee een groot risico voor de volksgezondheid.


Bien qu’il faille se féliciter d’une plus grande prévisibilité en rapport avec les possibilités des IED pour les investisseurs de l’UE, il ne faut pas tirer le rideau sur les aspects négatifs potentiels de la politique d’investissement, par exemple la crainte, parmi les populations locales, des licenciements et des diminutions de salaire à cause de la sous-traitance et de la délocalisation de la production.

Het is weliswaar wenselijk dat beter kan worden overzien welke kansen FDI de Europese investeerders biedt, maar het investeringsbeleid kan ook negatieve gevolgen hebben, met name de angst van de plaatselijke bevolking dat ze door outsourcing of bedrijfsverplaatsingen hun baan kwijt raken, of inkomen moeten inleveren, en die mogen we niet onder het tapijt vegen.


L’augmentation alarmante du nombre de malades du cancer parmi les populations locales est une conséquence directe de ces extractions irresponsables.

De alarmerende stijging van kankergevallen onder de plaatselijke bevolking is het directe gevolg van de meedogenloze oliewinning.


Il serait possible d’inverser cette tendance si les populations locales pouvaient tirer profit de la préservation et de l’utilisation équilibrée de la biodiversité.

Het zou mogelijk zijn deze tendens te veranderen als lokale bevolkingsgroepen zouden kunnen profiteren van behoud van biodiversiteit en evenwichtig gebruik.


Cette opération aura lieu et ce genre de remarque ne sert tout simplement à rien quand il s’agit de soutenir la perception de la mission et son éventuel accueil parmi les populations locales au Tchad et parmi les groupements rebelles.

Deze operatie zal doorgaan, en dergelijke opmerkingen zijn gewoon niet nuttig als het erom gaat het beeld van deze missie en de uiteindelijke ontvangst ervan onder de plaatselijke bevolking in Tsjaad en de rebellengroeperingen te steunen.


En vertu de l'article 178 du traité instituant la Communauté européenne, la politique commune de la pêche (PCP) doit tenir compte des objectifs de développement visés à l'article 177 du traité, en particulier en ce qui concerne la lutte contre la pauvreté et le développement durable parmi les populations locales.

Op grond van artikel 178 van het EG-Verdrag moet bij het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) rekening worden gehouden met de in artikel 177 van ditzelfde Verdrag omschreven ontwikkelingsdoelstellingen, waarvan de voornaamste de armoedebestrijding en de duurzame ontwikkeling van de lokale bevolkingen zijn.


estime que, conformément au principe de subsidiarité, la question du bruit devrait être réglée aux niveaux national et local et considère que la cartographie du bruit constitue un moyen parmi d'autres de concevoir une méthodologie équilibrée pour garantir le développement des aéroports sans exposer la population locale à une pollution sonore importante;

is van mening dat problemen met geluidsoverlast op nationaal en lokaal niveau moeten worden aangepakt, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel, en dat geluidskaarten een hulpmiddel voor een evenwichtige methode zijn om de ontwikkeling van de luchthavens zonder geluidsoverlast van betekenis voor de omwonenden te verzekeren;


Au sens du présent arrêté, il convient d'entendre par : 1° accommodation : toute partie d'une accommodation de séjour touristique étant louée dans son ensemble comme unité séparée à titre de séjour temporaire, telle que, mais non pas exclusivement, des chambres individuelles, des chambres à deux personnes, des dortoirs, des bungalows, des chalets, des studios de vacances et des cabanes, quel que soit le nombre de personnes pouvant y loger simultanéme ...[+++]

In dit besluit wordt verstaan onder : 1° accommodatie : elk onderdeel van een toeristische verblijfsaccommodatie dat als aparte eenheid in zijn geheel voor tijdelijk verblijf wordt verhuurd, zoals, doch niet uitsluitend, eenpersoonskamers, tweepersoonskamers, slaapzalen, bungalows, chalets, vakantiestudio's en trekkershutten, ongeacht het aantal personen dat er gelijktijdig kan verblijven; 2° buiteninfrastructuur : het totaal van de onroerende voorzieningen in de openlucht; 3° constructie : een gebouw, een bouwwerk, een vaste inrich ...[+++]


- à assurer une mise en valeur permanente des ressources humaines, y compris parmi les populations locales ;

- de voortdurende ontwikkeling van menselijke hulpbronnen, ook onder de plaatselijke bevolking;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les populations locales pouvaient ->

Date index: 2023-05-28
w