Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bonifier une somme à quelqu'un
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Stress

Vertaling van "parmi les quelques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

(in rekening)crediteren


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


promouvoir le parrainage parmi les clients d'un salle de remise en forme

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


soumettre quelque chose à quelqu'un

iemand iets in overweging geven


Sommet de sept témoins des peuples parmi les plus pauvres du monde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

voorbereiden op sollicitatiegesprekken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De par le lieu de son établissement (région bilingue de Bruxelles-Capitale) ainsi que l'étendue de son activité (quelques communes de la région de langue néerlandaise parmi lesquelles quelques communes dites périphériques au sens de l'article 7 des lois coordonnées précitées), ce service n'est toutefois pas directement visé sous l'une des hypothèses mentionnées aux articles 32 à 37 desdites lois (ces dispositions regroupées sous un chapitre IV règlent l'emploi des langues dans les services régionaux).

Door de voedingsplaats (tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad) en de uitgestrektheid van de werkkring (enkele gemeenten van het Nederlands taalgebied waaronder enkele zogenaamde randgemeenten in de zin van artikel 7 van de voormelde gecoördineerde wetten), wordt deze dienst echter niet rechtstreeks bedoeld in één van de hypothesen die vermeld worden in de artikelen 32 tot 37 van deze wetten (deze bepalingen, die verzameld staan in een hoofdstuk IV, regelen het taalgebruik in de gewestelijke diensten).


Parmi les quelque 40 millions de personnes infectées, dont 25 millions en Afrique, on compte 10 millions de jeunes de 15 à 24 ans et près de 2 millions d'enfants de moins de 15 ans.

Onder de ongeveer 40 miljoen besmette mensen, waarvan 25 miljoen in Afrika, tellen we 10 miljoen jongeren tussen 15 en 24 jaar, en bijna 2 miljoen kinderen onder de 15 jaar.


Parmi les exemples, notons: jeter un objet sur quelqu'un, frapper quelqu'un avec un objet, pousser ou saisir quelqu'un, frapper, donner des coups de pied, mordre, étouffer, étrangler, brûler, blesser à l'aide d'un couteau ou d'une arme; - la violence sexuelle porte sur le fait de confronter le partenaire ou l'ex-partenaire à des pratiques sexuelles alors qu'il/elle ne le souhaite pas.

Voorbeelden van fysiek geweld zijn: met een voorwerp naar iemand gooien; iemand slaan met een voorwerp; iemand duwen of grijpen; iemand slaan, schoppen, bijten, verstikken, wurgen, verbranden; iemand verwonden met een mes of wapen; - seksueel geweld wil zeggen dat men de (ex-)partner ongewenst confronteert met seksuele handelingen.


Quelques exemples parmi les projets réalisés: - l'organisation de la troisième journée de la Diversité fédérale le 19 novembre 2015; - des actions axées sur les groupes cibles: l'introduction de "M/F/X" dans les descriptions de fonction fédérales; - la troisième vague de la campagne HANDICAPABLE!; - l'organisation de rencontres d'information pour les étudiants de master et de bachelier qui ont un handicap; - des subventions de projet en vue d'ajustements du poste de travail et projets diversité.

Enkele voorbeelden van gerealiseerde projecten: - de organisatie van de derde dag van de Federale diversiteit op 19 november 2015; - doelgroepgerichte acties: de invoering van "M/V/X" in federale functiebeschrijvingen; - de derde golf van de HANDIKNAP!-campagne; - de organisatie van infobeurzen voor master- en bachelorstudenten met een handicap; - projectsubsidies voor werkpostaanpassingen en diversiteitsprojecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que personne parmi nous ne désire prendre la responsabilité de mettre sa vie, ou la vie d'une personne qui lui est chère, dans les mains de quelqu'un qui n'a pas pu démontrer qu'il/elle possède le savoir-faire et les connaissances à cet effet, mais qui assume cette fonction parce qu'il est tenu par un statut à assumer cette tâche.

Ik denk dat niemand van ons de verantwoordelijkheid wenst te nemen om zijn leven, of het leven van wie hem lief is, in handen te geven van iemand die niet heeft kunnen aantonen dat hij/zij de kunde en kennis ertoe heeft, maar de functie wel opneemt omdat hij/zij door een statuut gebonden is deze taak op te nemen.


Pour les hôpitaux aigus, ce budget fermé est distribué au moyen d'un système de points répartis sur la base des données RHM (Résumé Hospitalier Minimum), parmi lesquelles la pathologie des patients hospitalisés et quelques caractéristiques des patients (tels que l'âge) constituent un paramètre majeur, en plus de nombreux autres paramètres tels que le type d'opération, les contacts avec les urgences, etc. En outre, du personnel supplémentaire est financé à l'aide des autres sous-parties du BMF; entre autres le B4 (par exemple: le SMUR ...[+++]

Dit gesloten budget wordt voor de acute ziekenhuizen verdeeld via een puntensysteem waarbij de verdeling gebeurt op basis van de zogenaamde MZG-gegevens (minimale ziekenhuisgegevens) waarbij een belangrijke factor de pathologie van de verblijvende patiënten en enkele patiëntenkenmerken (zoals leeftijd) is, daarnaast nog vele andere parameters zoals aantallen en type operaties, contacten spoedgevallen, enz. Daarnaast wordt er bijkomend personeel gefinancierd via andere onderdelen van het BFM; onder andere via B4 (bv. MUG, Nationaal Kankerplan, ziekenhuishygiën, enz.), via B9 (sociale akkoorden, met onder andere de eindeloopbaanmaatregele ...[+++]


Parmi les mauvais élèves, quelques cancres notables se distinguent. dont celles qui sont proches de nos frontières.

Bij de slechte nooddiesels vallen er enkele in het bijzonder op, waaronder die in de kerncentrales dicht bij onze grenzen.


Parmi les quelque 40 millions de personnes infectées, dont 25 millions en Afrique, on compte 10 millions de jeunes de 15 à 24 ans et près de 2 millions d'enfants de moins de 15 ans.

Onder de ongeveer 40 miljoen besmette mensen, waarvan 25 miljoen in Afrika, tellen we 10 miljoen jongeren tussen 15 en 24 jaar, en bijna 2 miljoen kinderen onder de 15 jaar.


Elle et son mari ne sont qu'un exemple parmi les quelques 580.000 Belges qui habitent à l'étranger.

Zij en haar echtgenoot zijn slechts één voorbeeld van de zowat 580.000 Belgen die in het buitenland wonen.


Israël a informé les compagnies d'aviation de son intention de refuser l'accès à son territoire à un certain nombre de voyageurs internationaux, parmi lesquels quelques Belges, membres de l'initiative « Bienvenue en Palestine ».

Israël heeft luchtvaartmaatschappijen ingelicht over hun intenties om de toegang tot het grondgebied te weigeren voor een aantal internationale reizigers, onder wie enkele Belgen die lid waren van het initiatief Welkom in Palestina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les quelques ->

Date index: 2024-03-07
w