Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chef de chantier
Delirium tremens
Directeur de travaux
Directrice de programmes de construction
Démence alcoolique SAI
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Hallucinose
Introduction des travaux à distance
Jalousie
Mauvais voyages
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soumission de travaux à distance
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Superviseuse de travaux de construction
Travaux de remise en état
Travaux de réfection
Travaux de rétablissement
Travaux publics
Télésoumission de travaux

Traduction de «parmi les travaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


entrée de travaux à distance | introduction des travaux à distance | soumission de travaux à distance

jobinvoer op afstand | karwei-invoer op afstand


travaux de réfection | travaux de remise en état | travaux de rétablissement

herstelwerkzaamheden


entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

invoer van taken op afstand


directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

hoofdwerfleidster | werfleider bouw | hoofdaannemer bouw | hoofdwerfleider


directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

opzichter afwerking bouw | werfleider bouw | bouwopzichter | ploegleider ruwbouw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Parmi les travaux, de nouveaux ateliers ont été créés ce qui permettra la mise au travail d'un plus grand nombre de détenus.

1. Er werden onder andere nieuwe werkplaatsen ingericht, waardoor er meer gedetineerden kunnen worden tewerkgesteld.


À la centrale de Tihange, ce plan compte 200 actions parmi lesquelles l'installation de générateurs hors zone inondable, d'unités de mesure mobiles et de connections étanches, l'achat de véhicules amphibies ou encore la construction d'un mur d'enceinte anti-crue dont les travaux ont débuté en 2014 si je m'en réfère au site web d'Electrabel. 1. Pourriez-vous dire où en sont ces travaux?

Voor de centrale van Tihange houdt dit plan 200 acties in, waaronder de installatie van generatoren buiten het overstromingsgebied, van mobiele meeteenheden en van waterdichte verbindingen, de aankoop van amfibievoertuigen en de bouw van een overstromingsmuur, waarvan de werken in 2014 werden aangevat, als ik mag afgaan op de website van Electrabel. 1. Hoe ver staan die werken?


2. Parmi ces chantiers, combien étaient en infraction au regard du droit social, mais aussi de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fourniture et de services?

2. Hoeveel van die werven waren er niet in orde met de sociaalrechtelijke voorschriften en met de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten?


Parmi ces conditions, la plus contraignante est l'accès à la gare d'Ottignies qui dépend des travaux à réaliser par Infrabel.

De meest dwingende van die voorwaarden betreft de toegang tot het station van Ottignies, die afhangt van de werken die door Infrabel moeten worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, mon administration suit les travaux du Forum sur la Gouvernance d'Internet (Internet Governance Forum - IGF) où ces problèmes sont abordés parmi d'autres.

Zo volgt mijn administratie de werkzaamheden van het Forum voor internetgovernance (Internet Governance Forum - IGF), waar onder meer dergelijke problemen aan bod komen.


À ses travaux participaient les représentants de plus de cinquante pays parmi lesquels la Belgique et ceux d'organisations internationales comme la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom).

Er waren vertegenwoordigers uit meer dan vijftig landen waaronder België en vertegenwoordigers van internationale organisaties zoals de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom).


Parmi les 50 condamnés à la peine de mort ou aux travaux forcés à perpétuité qui ont été mis en liberté conditionnelle entre le 1 janvier 1980 et le 31 décembre 1989, avaient déjà purgé une peine de prison d'une durée de :

De 50 veroordeelden tot de doodstraf of tot levenslange dwangarbeid die tussen 1 januari 1980 en 31 december 1989 voorwaardelijk in vrijheid werden gesteld, hadden reeds een gevangenisstraf uitgezeten voor een duur van :


4.1. Au cours des travaux préparatoires (doc. Sénat, 1979-1980, nº 434/2) relatifs à l'article 5, § 1 , I, 2º, de la loi spéciale de réformes institutionnelles (matières personnalisables), il a été souligné que figure également parmi les activités et services de médecine préventive « le contrôle de la médecine du travail chargé d'agréer les services interentreprises de médecine du travail et de veiller au respect du règlement général pour la protection du travail ».

4.1. Volgens de voorbereidende werken (Senaat, 1979-1980, stuk nr. 434/2) met betrekking tot art. 5, § 1, I, 2º, B.W.H.I (persoonsgebonden aangelegenheden) ressorteert eveneens onder de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve gezondheidszorg de arbeidsgeneeskundige controle, die belast is met de erkenning van de bedrijfsgeneeskundige diensten en met de controle op de naleving van het algemeen reglement op de arbeidsbescherming ».


Le président Chaouki ouvre la première session des travaux en rappelant que l'activité de la commission de la Culture constitue une enceinte privilégiée pour encourager concrètement les échanges et les contacts parmi les peuples de la Méditerranée et valoriser les expériences qui existent dans la région; il souligne aussi le rôle positif que peuvent jouer les parlements.

Voorzitter Chaouki leidt de eerste vergadering in door eraan te herinneren dat de commissie voor de Cultuur een uitgelezen plek vormt om uitwisseling en contact tussen de bevolkingen van het Middellandse Zeegebied concreet aan te moedigen en om projecten in de regio verder te ontwikkelen; hij benadrukt ook de positieve rol die de parlementen kunnen spelen.


Cependant, de nombreux travaux scientifiques parus ces dernières années ont mis en évidence que la durée en séjour hospitalier ne dépendait pas seulement de la pathologie et de l'âge du patient mais également d'autres paramètres. Parmi ces paramètres, on retiendra les caractéristiques sociales des patients, leur degré de dépendance, la sévérité de la pathologie, etc.

Verschillende tijdens de jongste jaren verschenen wetenschappelijke werken hebben evenwel aangetoond dat die verblijfsduur niet uitsluitend van de pathologie en de leeftijd van de patiënt afhangt maar ook van andere parameters, onder meer de sociale positie van de patiënten, hun graad van afhankelijkheid, de ernst van hun pathologie, enz.


w