Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Programme d'abattage des animaux de plus de trente mois
Province autonome de Trente
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «parmi les trente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et ...[+++]

Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.




Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


programme d'abattage des animaux de plus de trente mois

OTMS




promouvoir le parrainage parmi les clients d'un salle de remise en forme

aanbrengen van klanten voor fitness promoten


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les trente-six Etats membres du Conseil de l'Organisation aérienne civile internationale (OACI), vingt-six sont opposés à cette taxe carbone, et non des moindres : la Chine, l'Inde, la Russie.

Van de zesendertig lidstaten van de International Civil Aviation Organisation (ICAO) hebben er zesentwintig, waaronder grote landen zoals China, India en Rusland, zich verzet tegen de CO2-heffing.


Parmi les sociétés qui font partie du BEL 20 et même parmi les trente plus importantes sociétés non reprises dans cet indice, aucune autre société cotée en bourse et ayant son centre de décision en Belgique n'accorde à ses administrateurs non exécutifs un bonus lié aux actions.

Geen enkel andere beursgenoteerde vennootschap met beslissingscentrum in ons land van de Bel-20 Index of, ruimer, de andere 30 belangrijkste vennootschappen, geeft een aandelengerelateerde bonus aan hun niet-uitvoerende bestuurders.


Parmi les sociétés qui font partie du BEL 20 et même parmi les trente plus importantes sociétés non reprises dans cet indice, aucune autre société cotée en bourse et ayant son centre de décision en Belgique n'accorde à ses administrateurs non exécutifs un bonus lié aux actions.

Geen enkel andere beursgenoteerde vennootschap met beslissingscentrum in ons land van de Bel-20 Index of, ruimer, de andere 30 belangrijkste vennootschappen, geeft een aandelengerelateerde bonus aan hun niet-uitvoerende bestuurders.


Parmi les sociétés qui font partie du BEL 20 et même parmi les trente plus importantes sociétés non reprises dans cet indice, aucune autre société cotée en bourse et ayant son centre de décision en Belgique n'accorde à ses administrateurs non exécutifs un bonus lié aux actions.

Geen enkel andere beursgenoteerde vennootschap met beslissingscentrum in ons land van de Bel-20 Index of, ruimer, de andere 30 belangrijkste vennootschappen, geeft een aandelengerelateerde bonus aan hun niet-uitvoerende bestuurders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Parmi ces trente-trois agents, deux sont statutaires et détachés par le Service public fédéral (SPF) Économie, P.M.E., Classes moyennes et Énergie.

2. Van de drieëndertig personeelsleden zijn er twee personen statutair tewerkgesteld en gedetacheerd door de Federale Overheidsdienst (FOD) Economie, KMO, Middenstand en Energie.


Parmi les missions qui incombent au médiateur figurent en outre le contrôle des signalements effectués par les membres du personnel des autorités mentionnées à l'article 2, alinéa 1, 1° et 2°, qui, dans l'exercice de leurs fonctions, ont connaissance d'abus, d'irrégularités, d'actes illicites ou d'infractions commis au sein de l'autorité administrative ou de l'autorité administrative locale où ils travaillent et considèrent : 1° que dans un délai de trente jours suivant le signalement à leur supérieur hiérarchique, aucune suite n'a été donnée ou que celle-ci est insuffisante; ...[+++]

Tot de taken van de ombudsman behoort bovendien het onderzoeken van de meldingen van de personeelsleden van de overheden vermeld in artikel 2, eerste lid, 1° en 2°, die bij de uitoefening van hun ambt kennis hebben gekregen van misbruik, onregelmatigheden, onwettige handelingen of strafbare feiten binnen de administratieve overheden of lokale administratieve overheden waar ze werkzaam zijn en die van oordeel zijn dat : 1° de zaak - na melding bij hun hiërarchische meerdere - binnen een termijn van dertig dagen niet of niet voldoende opgevolgd werd; 2° ze - op grond van de melding - tuchtrechtelijk vervolgd worden of aan een andere openbare of niet-openbare straf onderworpen wor ...[+++]


Attendu la réalisation programmée de la liaison Seine-Escaut, laquelle fait partie de l'axe Nord-Sud du « Réseau trans-européen de transport » (RTE-T) et a été classée parmi les trente projets retenus comme prioritaires par la Commission européenne;

Gelet op de geprogrammeerde verwezenlijking van de verbinding Seine-Schelde, die deel uitmaakt van de as noord-zuid van het « Transeuropees vervoersnet » (RTE-T) en die ingedeeld werd bij de dertig projecten die als prioritair beschouwd worden door Europese Commissie;


Immédiatement après l’entrée en vigueur du présent règlement, le président du Parlement européen choisit par tirage au sort, parmi les membres du comité de surveillance, les deux membres dont les fonctions doivent prendre fin, par dérogation à la première phrase de l’article 15, paragraphe 3, à l’expiration des trente-six premiers mois de leur mandat.

Onmiddellijk na de inwerkingtreding van deze verordening gaat de voorzitter van het Europees Parlement over tot aanwijzing, bij loting, van twee leden van het Comité van toezicht van wie de taken, in afwijking van het bepaalde in artikel 15, lid 3, eerste zin, zullen eindigen bij het verstrijken van de eerste 36 maanden van hun ambtstermijn.


La Commission a reçu les observations des autorités espagnoles (16) et de trente-deux tiers intéressés (17), parmi lesquels huit sont des associations.

De Commissie heeft opmerkingen ontvangen van de Spaanse autoriteiten (16) en van 32 belanghebbenden (17), acht waarvan verenigingen waren.


Les assesseurs et les assesseurs suppléants sont désignés par le président du bureau de vote du poste diplomatique ou consulaire de carrière douze jours au moins avant l'élection dans le poste, parmi les membres du poste diplomatique ou consulaire de carrière ou parmi les électeurs belges inscrits auprès du poste diplomatique ou consulaire de carrière ayant le jour de l'élection, au moins trente ans et sachant lire et écrire.

De bijzitters en de plaatsvervangende bijzitters worden aangewezen door de voorzitter van het stembureau van de diplomatieke of consulaire beroepspost, minstens twaalf dagen vóór de verkiezing in de post, onder de leden van de diplomatieke of consulaire beroepspost en onder de Belgische kiezers die ingeschreven zijn bij de diplomatieke of consulaire beroepspost en die op de dag van de verkiezing minstens dertig jaar zijn en kunnen lezen en schrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi les trente ->

Date index: 2022-03-21
w