Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parmi lesquels de nombreux citoyens indiens " (Frans → Nederlands) :

De nombreuses maladies sont causées par la consommation de tabac parmi lesquelles de nombreux type de cancer et des maladies cardio-vasculaire.

Talrijke ziektes worden veroorzaakt door tabaksgebruik, waaronder verschillende soorten kanker en cardiovasculaire ziektes.


Fedasil indiquait le 13 octobre 2015 que depuis quelques mois de plus en plus de personnes retournaient volontairement dans leur pays d'origine, parmi lesquelles de nombreux Irakiens.

Fedasil deelde op 13 oktober 2015 mee dat er almeer meer personen vrijwillig naar hun land van herkomst terugkeren, onder wie vele Irakezen.


KPNQwest comptait quelque 100 000 entreprises clientes, parmi lesquelles de nombreux fournisseurs d'accès régionaux à l'Internet, mais aussi d'importantes entreprises comme KLM, AOL, NOKIA, Tiscali, Ernst & Young, Hewlett-Packard, la société boursière Euronext, le groupe américain Dell, Teleglobe, etc.

KPNQwest telde ongeveer 100 000 klantenbedrijven, waaronder niet alleen heel wat regionale internet-toegangsleveranciers, maar ook grote ondernemingen zoals KLM. AOL, NOKIA, Tiscali, Ernst & Young, Hewlett-Packard, de beursvennootschap Euronext, de Amerikaanse groep Dell, Teleglobe enzovoort.


KPNQwest comptait quelque 100 000 entreprises clientes, parmi lesquelles de nombreux fournisseurs d'accès régionaux à l'Internet, mais aussi d'importantes entreprises comme KLM, AOL, NOKIA, Tiscali, Ernst & Young, Hewlett-Packard, la société boursière Euronext, le groupe américain Dell, Teleglobe, etc.

KPNQwest telde ongeveer 100 000 klantenbedrijven, waaronder niet alleen heel wat regionale internet-toegangsleveranciers, maar ook grote ondernemingen zoals KLM. AOL, NOKIA, Tiscali, Ernst & Young, Hewlett-Packard, de beursvennootschap Euronext, de Amerikaanse groep Dell, Teleglobe enzovoort.


A. vu le fait que le nombre de résidents du camp d'Ashraf en Irak est estimé à 3 400 personnes, parmi lesquelles de nombreux membres de l'Organisation des moudjahidines du peuple iranien;

A. gelet op het feit dat in Kamp Ashraf in Irak naar schatting 3 400 mensen verblijven van wie velen lid zijn van de Iraanse Volksmoejaheddin;


A. vu le fait que le nombre de résidents du camp d'Ashraf en Irak est estimé à 3 400 personnes, parmi lesquelles de nombreux membres de l'Organisation des moudjahidines du peuple iranien;

A. gelet op het feit dat in Kamp Ashraf in Irak naar schatting 3 400 mensen verblijven van wie velen lid zijn van de Iraanse Volksmoejaheddin;


Je vous cite à ce propos: "actuellement discuté au gouvernement, il fait l'objet d'ultimes modifications. Les groupes de travail inter-cabinets sont en pleine discussion à cet égard, en tenant compte des avis de l'Inspection des finances et de nombreux autres paramètres, parmi lesquels le contrôle administratif et budgétaire, les structures hiérarchiques, les organismes consultatifs, les relations avec les entités fédérées".

U zei hierover dat de laatste wijzigingen werden aangebracht naar aanleiding van de regeringsbesprekingen en dat de interkabinettenwerkgroepen hierover besprekingen voerden, rekening houdend met de adviezen van de Inspectie van financiën en met tal van andere parameters, zoals de administratieve en begrotingscontrole, de hiërarchische structuren, de adviesorganen en de betrekkingen met de deelgebieden.


L'annonce récente de la Banque nationale d'arrêter en 2016 les activités de son siège de Mons a surpris de nombreux citoyens dans la région, notamment parmi les commerçants et les membres du personnel.

De recente aankondiging van de Nationale Bank dat ze in 2016 de activiteiten van haar vestiging te Bergen zal stopzetten komt als een verrassing voor heel wat burgers in die regio, meer bepaald voor de handelaars en het personeel.


L'annonce récente de la Banque nationale d'arrêter en 2016 les activités de son siège de Mons a surpris de nombreux citoyens dans la région, notamment parmi les commerçants et les membres du personnel.

De recente aankondiging van de Nationale Bank dat ze in 2016 de activiteiten van haar vestiging te Bergen zal stopzetten komt als een verrassing voor heel wat burgers in die regio, meer bepaald voor de handelaars en het personeel.


Une extension du groupe cible telle qu'elle est proposée par le groupe sp.a-spirit toucherait 60 % des contribuables, parmi lesquels figurent de nombreux citoyens responsables, ce qui permettrait de remédier à l'éviction des 90 % des membres du groupe cible initial qui n'étaient pas atteints.

Een uitbreiding van de doelgroep zoals die wordt voorgesteld door de sp.a-spiritfractie zou 60 % van de belastingplichtigen bereiken. Onder hen veel mondige burgers, waardoor de verdringing van de 90 % leden van de oorspronkelijke doelgroep, die niet bereikt werden, compleet zal worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi lesquels de nombreux citoyens indiens ->

Date index: 2024-12-31
w