Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faisons savoir par ces présentes que...
à tous ceux qui ces présentes verront

Vertaling van "parmi tous ceux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) Le reste des sièges attribués à chaque région géographique sont pourvus par des États parties désignés parmi tous ceux de la région considérée, suivant le principe de la rotation ou par des élections.

c) De resterende zetels die aan elke geografische regio worden toegekend, worden bezet door Staten die Partij zijn die door middel van toerbeurt of verkiezingen in de desbetreffende regio worden aangewezen onder alle Staten die Partij zijn.


Je tiens à faire en sorte que parmi tous ceux qui ont un potentiel, nul ne soit laissé pour compte et le programme Horizon 2020 apportera donc son concours à un nombre accru de chaires EER dans les régions qui en ont le plus besoin».

Ik wil ervoor zorgen dat niemand met talent buiten de boot valt; derhalve zullen in het kader van Horizon 2020 financiële middelen ter beschikking worden gesteld voor meer EOR-leerstoelen op plaatsen waar de behoefte daaraan het grootst is".


Le Sénat rend également hommage à tous ceux qui militent en faveur des réformes démocratiques. Il demande ensuite au gouvernement fédéral de plaider auprès des autorités chinoises en faveur de la libération du prix Nobel de la paix, de son épouse, de tous ses sympathisants et de tous les signataires de la Charte 08 qui ont été arrêtés ou assignés à résidence, parmi lesquels l'artiste Ai Weiwei qui a entre-temps été assigné à résidence.

Er wordt tevens hulde gebracht aan al diegenen die zich inzetten voor democratische hervormingen en gevraagd dat de federale regering bij de Chinese overheid zou pleiten voor de vrijlating van de Nobelprijswinnaar, van zijn echtgenote, van alle sympathisanten en van al de gearresteerde en onder huisarrest geplaatste ondertekenaars van Charta 08, waaronder de kunstenaar Ai Weiwei die ondertussen onder huisarrest werd geplaatst.


Le ministre s'accorde à dire que le texte est en effet plus clair : le nombre total des membres du conseil d'administration ne peut dépasser un cinquième du nombre des conseillers provinciaux et, parmi ceux-ci, la moitié au moins doivent être des conseillers provinciaux, choisis parmi tous les groupes politiques.

De minister geeft toe dat deze tekst inderdaad duidelijker is : het aantal leden van de raad van bestuur mag niet groter zijn dan een vijfde van het aantal provincieraadsleden en ten minste de helft van hen moeten provincieraadsleden zijn, gekozen uit alle fracties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Selon la doctrine (3), le pouvoir donné au Roi, en vertu de l'article 114bis de la loi provinciale de désigner parmi tous les établissements et services provinciaux à caractère industriel ou commercial ceux qui seront organisés en régies, doit se comprendre comme ne portant pas atteinte à l'autonomie provinciale, la province créant librement les régies et le Roi n'intervenant que pour désigner parmi les « régies de fait » celles qui seront organisées en « régies dites de droit ».

1. Volgens de rechtsleer(3) moet de bevoegdheid die krachtens artikel 114bis van de provinciewet aan de Koning wordt verleend om te bepalen welke provinciale inrichtingen en diensten van industriële of commerciële aard als een provinciebedrijf worden georganiseerd, aldus verstaan worden dat geen afbreuk wordt gedaan aan de provinciale autonomie, met dien verstande dat de provincie vrijelijk provinciebedrijven opricht en de Koning zich ertoe bepaalt aan te wijzen welke « feitelijke provinciebedrijven » georganiseerd worden als « zogenaamde provinciebedrijven naar recht ».


Le ministre s'accorde à dire que le texte est en effet plus clair : le nombre total des membres du conseil d'administration ne peut dépasser un cinquième du nombre des conseillers provinciaux et, parmi ceux-ci, la moitié au moins doivent être des conseillers provinciaux, choisis parmi tous les groupes politiques.

De minister geeft toe dat deze tekst inderdaad duidelijker is : het aantal leden van de raad van bestuur mag niet groter zijn dan een vijfde van het aantal provincieraadsleden en ten minste de helft van hen moeten provincieraadsleden zijn, gekozen uit alle fracties.


La Commission européenne lancera demain un site web convivial permettant aux autorités publiques et à tous ceux qui souhaitent agir en faveur de l'environnement de choisir la voiture la plus propre et la plus économe en énergie parmi ceux disponibles.

De Europese Commissie lanceert morgen een gebruiksvriendelijke website om overheidsinstanties en iedereen die om het milieu geeft te helpen bij de keuze voor de schoonste en energiezuinigste voertuigen die momenteel beschikbaar zijn.


Parmi ceux-ci, 55 pays ont accepté de modifier tous leurs accords bilatéraux avec les États membres de l’UE au moyen d’accords horizontaux avec l’UE, tandis que les autres l’ont fait sur une base bilatérale avec chaque État membre.

55 daarvan hebben ermee ingestemd al hun bilaterale overeenkomsten met EU-lidstaten te wijzigen via horizontale overeenkomsten met de EU; de overige landen hebben dit op bilaterale basis gedaan met individuele EU-lidstaten.


Parmi ces caractéristiques distinctives visant à apporter une valeur ajoutée particulière pour la Communauté, il faut citer l'importance accordée à la coopération transnationale et aux réseaux, la focalisation autour du thème de l'innovation et du changement et l'accent mis sur la nécessité de développer une approche ascendante faisant intervenir tous ceux qui sont concernés par le processus des mutations industrielles.

De karakteristieke elementen van dit initiatief die een bijzondere toegevoegde waarde voor de Gemeenschap moeten creëren, zijn de nadruk op transnationale samenwerking en netwerken, de gerichte aandacht voor innovatie en veranderingen en het accent dat gelegd wordt op een bottom-up benadering waarbij al degenen betrokken worden die belang stellen in het veranderingsproces dat het bedrijfsleven doormaakt.


Bien que ceux-ci aient, à l'origine, été conçus à l'intention de tous les pays en voie de développement, les nations asiatiques ont été parmi leurs principaux bénéficiaires.

Ook al zijn deze opgezet om aan alle ontwikkelingslanden ten goede te komen, dan nog behoren de Asean-landen tot de belangrijkste doelgroepen daarvan.




Anderen hebben gezocht naar : parmi tous ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi tous ceux ->

Date index: 2022-07-21
w