Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Assemblée désigne parmi ses membres son président

Traduction de «parmi toute l’assemblée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


l'Assemblée désigne parmi ses membres son président

de Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En principe, les ministres et secrétaires d'État qui sont choisis parmi les élus d'une assemblée sont remplacés pour la durée de leurs fonctions par un suppléant, dans toutes les assemblées du pays (5) .

In principe, en in alle parlementen van het land, worden de onder de verkozenen van een assemblee gekozen ministers en staatssecretariseen voor de duur van hun ambt vervangen door een opvolger (5) .


En principe, les ministres et secrétaires d'État qui sont choisis parmi les élus d'une assemblée sont remplacés pour la durée de leurs fonctions par un suppléant, dans toutes les assemblées du pays (5) .

In principe, en in alle parlementen van het land, worden de onder de verkozenen van een assemblee gekozen ministers en staatssecretariseen voor de duur van hun ambt vervangen door een opvolger (5) .


Tout membre effectif empêché de participer à une réunion du conseil d'administration est représenté par la personne qu'il désigne parmi les membres suppléants nommés par la même assemblée que lui, dans son rôle linguistique.

Elk effectief lid dat verhinderd is om aan een vergadering van de raad van bestuur deel te nemen wordt vertegenwoordigd door de persoon die hij/zij aanduidt uit de lijst van plaatsvervangers, benoemd door hetzelfde parlement en van zijn/haar taalrol.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Connaissance des prescriptions d'hygiène - Connaissance des vêtements de protection personnels (PBM) 2.2.2 Compétences Aptitudes cognitives - Pouvoir réaliser un ordre de travail, le planning hebdomadaire et consulter des commandes passées - Pouvoir contrôler la qualité du stock - Pouvoir appliquer le principe « First In, First Out » - Pouvoir utiliser des produits de soins conformément aux prescriptions - Pouvoir identifier les principales maladies qui se manifestent sur les fleurs et les plantes - Pouvoir tenir compte des facteurs de croissance des différentes plantes - Pouvoir utiliser correctement la palette de couleurs - Pouvoir c ...[+++]

- Kennis van hygiënische richtlijnen - Kennis van persoonlijke beschermkledij (PBM) 2.2.2 Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het kunnen opvolgen van de opdracht, de weekplanning en raadplegen van de bestellingen - Het kunnen controleren van de voorraad op kwaliteit - Het kunnen toepassen van het " First-in, first-out" -principe - Het kunnen gebruiken van verzorgingsproducten volgens de voorschriften - Het kunnen herkennen van de belangrijkste ziekten die bloemen en planten aantasten - Het kunnen rekening houden met de groeifactoren van de verschillende planten - Het correct kunnen gebruiken van het kleurenpallet - Het kunnen combiner ...[+++]


1.1. La Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, adoptée le 18 décembre 1979 par l'Assemblée générale des Nations unies, occupe une place importante parmi les traités internationaux relatifs aux droits de la personne humaine car elle rappelle les droits inaliénables des femmes, moitié de la population mondiale.

1.1. Het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, aangenomen door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 18 december 1979, bekleedt een belangrijke plaats in de rij van internationale verdragen over de rechten van de mens want het herinnert ons aan de onvervreemdbare rechten van vrouwen die de helft van de wereldbevolking uitmaken.


Article 11. L'union est dirigée par un conseil de direction de cinq personnes, comprenant un président, deux vice-présidents, un secrétaire et un trésorier, que l'assemblée générale élit parmi les membres effectifs de l'union pour un terme de quatre ans et qu'elle peut en tout temps révoquer.

Artikel 11. De vereniging wordt bestuurd door een raad van bestuur van vijf personen, omvattende een voorzitter, twee ondervoorzitters, een secretaris en een penningmeester, die door de algemene vergadering onder de werkende leden worden verkozen voor een termijn van vier jaar en die te allen tijde door haar kunnen worden afgezet.


Art. 44. § 1. Dans toutes sociétés, un des commissaires au moins doit être désigné par l'assemblée générale statutaire des associés parmi les membres de l'Institut des Réviseurs d'entreprises créé par la loi du 22 juillet 1953, ou parmi les membres de l'Institut des Experts comptables créé par la loi du 21 février 1985 relative à la réforme du révisorat d'entreprise.

Art. 44. § 1. In alle maatschappijen moet ten minste één van de commissarissen door de statutaire algemene vergadering van de vennoten worden aangewezen onder de leden van het Instituut der Bedrijfsrevisoren, ingesteld door de wet van 22 juli 1953, of onder de leden van het Instituut der Accountants opgericht door de wet van 21 februari 1985 tot herziening van het bedrijfsrevisoraat.


Parmi les élus directs, toutes assemblées confondues, on compte 22,1% de femmes alors qu'elles représentent 39,2% des candidats.

Bij de rechtstreeks verkozenen in alle assemblees zijn er 22,1% vrouwen, terwijl de vrouwen 39,2% van de kandidaten leveren.


Nous sommes parmi ceux qui, tout en étant profondément attachés à cette assemblée, pensent qu'il faut certainement la faire évoluer sur certains aspects.

Ondanks onze gehechtheid aan deze assemblee, denken wij dat voor bepaalde aspecten een evolutie wenselijk is.




D'autres ont cherché : parmi toute l’assemblée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parmi toute l’assemblée ->

Date index: 2022-04-15
w