Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parole afin d’exprimer » (Français → Néerlandais) :

- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole afin d’exprimer ma satisfaction face au large soutien accordé par cette Assemblée à la proposition de résolution que j’ai présentée avec MM. Pannella et Onyszkiewicz. Cette proposition s’écarte des propos tenus aujourd’hui par M Ferrero-Waldner en ce qu’elle prend parti: celui de la quête de la vérité, des véritables raisons de l’échec des négociations entre les Chinois et les Tibétains. Elle ne se contente pas d’examiner la situation d’un point de vue neutre, comme continuent malheureusement de le faire la Commission et le Conseil, comme s’il était suffisant que nous ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn genoegen uiten over de brede steun die het Parlement heeft gegeven aan de resolutie die wij met de collega’s Pannella en Onyskiewicz hebben ingediend. In de resolutie wordt iets anders gedaan dan wat we vandaag hebben gehoord van mevrouw Ferrero­Waldner: er wordt partij in gekozen. Er wordt partij gekozen voor de zoektocht naar de waarheid, voor het zoeken naar de werkelijke redenen voor het vastlopen van de besprekingen tussen de Chinezen en de Tibetanen, in plaats van daarnaar te kijken vanuit een neutraal standpunt, zoals de Commissie en de Raad helaas blijven doen, alsof het voldo ...[+++]


– (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, j’ai demandé la parole afin d’exprimer mon désaccord avec M Estrela.

– (PT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, ik heb het woord gevraagd om kenbaar te maken dat ik het oneens ben met mevrouw Estrela.


– Je voudrais signaler à M. Stevenson que la décision a été prise avant que je n’assure la présidence, de ne pas utiliser dans ce débat la procédure du carton bleu, justement afin de pouvoir donner la parole à tous les députés qui ont demandé à s’exprimer.

- Ik wil de heer Stevenson graag zeggen dat er, voordat ik in de voorzittersstoel plaatsnam, is besloten in dit debat geen gebruik te maken van de "blauwe kaart"-procedure, juist om ervoor te zorgen dat alle leden die om het woord hebben verzocht aan bod te kunnen laten komen.


Vous avez la parole afin de répondre, je cite les termes du règlement, à des «propos. le concernant personnellement». L’article 145 dit que l’orateur, vous en l’occurrence, «ne peut s’exprimer sur le fond du débat, il peut uniquement réfuter [...] des propos [...] le concernant personnellement».

U krijgt het woord om te reageren, en ik citeer het artikel, op “uitlatingen die [...] op zijn persoon betrekking hadden”. Artikel 145 stipuleert: “Spreker” – in dit geval u – “mag niet over het behandelde onderwerp spreken, doch slechts uitlatingen die bij de beraadslaging op zijn persoon betrekking hadden [...] tegenspreken”.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous remercie de me donner la parole afin de m'exprimer sur la décision de la Commission sur la révision des perspectives financières.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte leden van dit Parlement, ik dank u voor de gelegenheid het besluit van de Commissie toe te lichten over de herziening van de financiële vooruitzichten.


Je souhaite faire usage de l'article 39 et de mon temps de parole de trente minutes afin d'exprimer fermement mon opposition à ce traité.

Ik maak daarvoor graag gebruik van artikel 39 en van mijn spreektijd van dertig minuten om me ten stelligste te verzetten tegen het verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole afin d’exprimer ->

Date index: 2023-12-03
w