Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parole à mme renée " (Frans → Nederlands) :

Avant de passer la parole à Mme Renée Coen, qui représente Coordination des Associations des Seniors (CAS), je voudrais rappeler que cette notion de senior s'applique à une grande diversité de profils — personnes seules ou mariées, personnes handicapées, etc.

— Voor ik het woord geef aan mevrouw Renée Coen, die de VZW Coordination des Associations des Seniors (CAS) vertegenwoordigt, wil ik erop wijzen dat het begrip senior een grote diversiteit van profielen dekt : het kan gaan om alleenstaanden of gehuwden, gehandicapten, enz. Ook de leeftijd kan erg verschillen : is men een senior van zodra men de vijftig voorbij is ?


Avant de passer la parole à Mme Renée Coen, qui représente Coordination des Associations des Seniors (CAS), je voudrais rappeler que cette notion de senior s'applique à une grande diversité de profils — personnes seules ou mariées, personnes handicapées, etc.

— Voor ik het woord geef aan mevrouw Renée Coen, die de VZW Coordination des Associations des Seniors (CAS) vertegenwoordigt, wil ik erop wijzen dat het begrip senior een grote diversiteit van profielen dekt : het kan gaan om alleenstaanden of gehuwden, gehandicapten, enz. Ook de leeftijd kan erg verschillen : is men een senior van zodra men de vijftig voorbij is ?


Art. 2. Les organisations suivantes sont nommées membres francophones suppléants du Conseil supérieur des Volontaires : - La Confédération des Seniors Socialistes, représentée par Mme Renée VANKELEFFE, habitant La Louvière; - L'Association interrégionale de Guidance et de la Santé, représentée par Mme Stéphanie NATALIS, habitant Oreye; Art. 3. Les organisations suivantes sont nommées membres néerlandophones effectifs du Conseil supérieur des Volontaires : - Vlaams secretariaat Katholiek Onderwijs, représenté par Mme Beatrijs PLETINCK, habitant Zele; - De Ambrassade, représenté par M. Simon KENENS, habitant Bruxelles; - Nationaal Ve ...[+++]

Art. 2. De volgende organisaties worden benoemd als plaatsvervangend Franstalig lid van de Hoge Raad voor Vrijwilligers : - La Confédération des Seniors Socialistes, vertegenwoordigd door mevrouw Renée VANKELEFFE, wonende in La Louvière, - L'Association interrégionale de Guidance de la Santé, vertegenwoordigd door Mevr. Stéphanie NATALIS, wonende in Oreye, Art. 3. De volgende organisaties worden benoemd als effectief Nederlandstalig lid van de Hoge Raad voor Vrijwilligers : - Vlaams secretariaat Katholiek Onderwijs, vertegenwoordigd door Mevr. Beatrijs PLETINCK, wonende in Zele; - De Ambrassade, vertegenwoordigd door de heer Simon KEN ...[+++]


Pour 25 années La Médaille civique de 1 classe : Mme Nadia Bessemans, dactylo, intercommunale A.I.S.H.; M. Didier Brioli, ouvrier qualifié électronicien, intercommunale PUBLIFIN; Mme Karine Cammels, commis, intercommunale A.I.S.H.; Mme Annick Charles, infirmière accoucheuse, intercommunale A.I.S.H.; M. Philippe Codiroli, dessinateur, intercommunale PUBLIFIN; Mme Véronique Cornet, kinésithérapeute, intercommunale A.I.S.H.; Mme Muriel Dehard, informaticienne, intercommunale A.I.S.H.; M. Vincent Delchambre, ouvrier qualifié monteur électricien, intercommunale PUBLIFIN; Mme Dominique Delhasse, infirmière graduée, intercommunale A.I.S ...[+++]

Voor 25 jaar dienstactiviteit De Burgerlijke medaille 1ste klasse aan : Mevr. Nadia Bessemans, typiste, intercommunale A.I.S.H.; De heer Didier Brioli, gespecialiseerde arbeider elektronicus, intercommunale PUBLIFIN; Mevr. Karine Cammels, klerk, intercommunale A.I.S.H.; Mevr. Annick Charles, verpleegster vroedvrouw, intercommunale A.I.S.H.; De heer Philippe Codiroli, tekenaar, intercommunale PUBLIFIN; Mevr. Véronique Cornet, kinesitherapeute, intercommunale A.I.S.H.; De heer Muriel Dehard, informaticus, intercommunale A.I.S.H.; De heer Vincent Delchambre, geschoold arbeider monteur elektricien, intercommunale PUBLIFIN; Mevr. Domi ...[+++]


1) Effective : Mme Renée KAMMER, ex-maîtresse de ballet à l'Opéra Royal de Liège, soliste internationale, ex-professeur à l'Académie Jean Absil d'Etterbeek;

1) Werkend lid : Mevr. Renée KAMMER, vroegere balletmeester aan de " Opéra Royal de Liège" , internationale soliste, vroegere leraar aan de " Académie Jean Absil" van Etterbeek;


- Mme De Coninck ayant déjà répondu à Mme Saïdi, je donne à présent la parole à Mme Milquet pour le volet de la réponse qui la concerne.

- Mevrouw De Coninck heeft reeds geantwoord op de vraag van mevrouw Saïdi. Ik geef nu het woord aan mevrouw Milquet voor haar deel van het antwoord.


- Mme Renée BROCAL, Directrice de la catégorie sociale de la Haute Ecole libre mosane, représentant le Se.G.E.C. , est remplacée par Mme Nadia MULLER, assistante sociale à la Haute Ecole ICHEC, représentant le Se.G.E.C.

Mevr. Renée BROCAL, directrice van de sociale categorie van de Haute Ecole libre mosane, die SeGEC vertegenwoordigt, wordt vervangen door Mevr. Nadia MULLER, maatschappelijk assistente op de Haute Ecole ICHEC, die SeGEC vertegenwoordigt.


à MM. Patrick ANSPACH, Xavier ZECH, Gérard GUILLAUME, Daniel CONRAADS, Jean WOUTERS, Marc CHAMUT, Gaston LECOCQ, Jacques LIMAGE, Raymond DE CRAECKER, Mme Karin STROBBE, MM. Jean-Paul FORIER, Frank DEMETS, Eric VERCRUYSSE, Gunther VANPRAET, Walter VANDERSTUKKEN, Alex PUISSANT, Mme Marie-Claire BOURDOUX, Mme Renée DAUTREBANDE, Mme Gabrielle LEFEVRE, MM..

aan de heren Patrick ANSPACH, Xavier ZECH, Gérard GUILLAUME, Daniel CONRAADS, Jean WOUTERS, Marc CHAMUT, Gaston LECOCQ, Jacques LIMAGE, Raymond DE CRAECKER, Mevr. Karin STROBBE, de heren Jean-Paul FORIER, Frank DEMETS, Eric VERCRUYSSE, Gunther VANPRAET, Walter VANDERSTUKKEN, Alex PUISSANT, Mevr. Marie-Claire BOURDOUX, Mevr. Renée DAUTREBANDE, Mevr. Gabrielle LEFEVRE, de hh.


- Mme De Coninck ayant déjà répondu à Mme Saïdi, je donne à présent la parole à Mme Milquet pour le volet de la réponse qui la concerne.

- Mevrouw De Coninck heeft reeds geantwoord op de vraag van mevrouw Saïdi. Ik geef nu het woord aan mevrouw Milquet voor haar deel van het antwoord.


- Je donne la parole à Mme Nyssens mais j'attire votre attention sur la nécessité de respecter le temps de parole.

- Mevrouw Nyssens heeft het woord, maar ik wijs er wel op dat de spreektijd moet worden gerespecteerd.




Anderen hebben gezocht naar : passer la parole à mme renée     mme renée     publifin mme karine     effective mme renée     présent la parole     haute ecole     donne la parole     parole à mme renée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parole à mme renée ->

Date index: 2021-10-07
w