5. appelle à nouveau le gouvernement et les autorités égyp
tiens à garantir le plein respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, y compris les droits des femmes, la liberté de religion, de conscience et de pensée, la protection des minorités et la non-discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, la liberté d'association et de réunion pacifique, la liberté
d'expression et de parole, et la liberté de la presse et des médias, étant d
onné que ces droits sont ...[+++] des composantes essentielles d'une démocratie profondément ancrée et durable;
5. roept de Egyptische regering en autoriteiten opnieuw op de volledige eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te waarborgen, met inbegrip van de rechten van de vrouw, de vrijheid van godsdienst, geweten en denken, de bescherming van minderheden en de strijd tegen discriminatie op grond van seksuele geaardheid, de vrijheid van vereniging en vreedzame vergadering, en de vrijheid van meningsuiting, pers en media, die essentiële componenten zijn van een diepgewortelde en ware democratie;