Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parquet avait déjà » (Français → Néerlandais) :

Selon la ministre, le parquet avait déjà ouvert plusieurs dossiers et le parquet allait tout faire pour identifier les coupables à l’aide de matériel photographique.

Volgens de minister had het parket al verschillende dossiers geopend en zou het parket er alles aan doen om de betrokkenen, aan de hand van fotografisch materiaal, te identificeren.


Par ailleurs, la loi du 17 février 1997 (Moniteur belge du 30 avril 1997) concernant le personnel des greffes et des parquets avait déjà introduit le concept de magistrat chef de corps, dans le même titre, en ce qui concerne l'avis à recueillir par le ministre de la Justice, pour la nomination du greffier en chef (article 287bis du Code judiciaire).

Anderzijds had de wet van 17 februari 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 april 1997) met betrekking tot het personeel van de griffies en de parketten, het begrip magistraat-korpschef reeds ingevoerd in dezelfde titel in verband met het advies, in te winnen door de minister van Justitie voor de benoeming van de hoofdgriffier (artikel 287bis van het Gerechtelijk Wetboek).


Par ailleurs, la loi du 17 février 1997 (Moniteur belge du 30 avril 1997) concernant le personnel des greffes et des parquets avait déjà introduit le concept de magistrat chef de corps, dans le même titre, en ce qui concerne l'avis à recueillir par le ministre de la Justice, pour la nomination du greffier en chef (article 287bis du Code judiciaire).

Anderzijds had de wet van 17 februari 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 april 1997) met betrekking tot het personeel van de griffies en de parketten, het begrip magistraat-korpschef reeds ingevoerd in dezelfde titel in verband met het advies, in te winnen door de minister van Justitie voor de benoeming van de hoofdgriffier (artikel 287bis van het Gerechtelijk Wetboek).


Par ailleurs, la loi du 17 février 1997 (Moniteur belge du 30 avril 1997) concernant le personnel des greffes et des parquets avait déjà introduit le concept de magistrat chef de corps, dans le même titre, en ce qui concerne l'avis à recueillir par le ministre de la Justice, pour la nomination du greffier en chef (article 287bis du Code judiciaire).

Anderzijds had de wet van 17 februari 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 april 1997) met betrekking tot het personeel van de griffies en de parketten, het begrip magistraat-korpschef reeds ingevoerd in dezelfde titel in verband met het advies, in te winnen door de minister van Justitie voor de benoeming van de hoofdgriffier (artikel 287bis van het Gerechtelijk Wetboek).


Durant l'année 2015, l'OCSC a déjà enregistré un montant total d'environ 1.246.000 euros de revenus provenant de la vente de biens patrimoniaux saisis, dont le magistrat en charge (juge d'instruction ou magistrat du parquet) avait précédemment ordonné l'aliénation.

Gedurende het jaar 2015 heeft het COIV reeds een totaalbedrag geregistreerd van ongeveer 1.246.000 euro aan inkomsten uit de verkoop van in beslag genomen patrimoniale goederen, waarvan de behandelende magistraat (onderzoeksrechter of parketmagistraat) eerder de vervreemding had bevolen.


Trois ans plus tôt, on avait déjà connu un épisode comparable sous le ministre Verwilghen, avec un assouplissement radical des examens linguistiques et la nomination de vingt-cinq juges unilingues « de complément » et de dix-sept magistrats de parquet hors cadre.

Drie jaar eerder had zich onder minister Verwilghen een vergelijkbaar verhaal afgespeeld, maar dan voor een drastische versoepeling van de taalexamens en voor de benoeming van vijfentwintig eentalige « toegevoegde » rechters en van zeventien parketmagistraten buiten kader.


B. considérant que Lara Comi avait déjà demandé le 30 juillet 2013 la défense de son immunité parlementaire dans le cadre d'une procédure judiciaire ouverte par le parquet du procureur de la République de Ferrare à la suite d'une plainte pour diffamation aggravée dénonçant les mêmes propos que ceux visés par ladite décision;

B. overwegende dat Lara Comi al op 30 juli 2013 had verzocht om verdediging van haar parlementaire immuniteit in verband met een door het openbaar ministerie van Ferrara ingestelde rechtszaak naar aanleiding van een aanklacht wegens smaad met verzwarende omstandigheden vanwege dezelfde verklaringen waarop ook dit besluit betrekking heeft;


La mesure s'inscrit dans le cadre des ressources supplémentaires que la ministre Turtelboom avait sollicitées et obtenues plus tôt en vue du renforcement des parquets en matière fiscale et dont la procédure de recrutement est déjà en cours.

De maatregel sluit aan bij de extra middelen die Minister Turtelboom eerder had gevraagd en gekregen voor de versterking van de parketten in fiscale aangelegenheden en waarvan de aanwervingsprocedur reeds loopt.


(7) Si les services de médiation indiquent qu'il y avait déjà eu un accord préalable, il est préférable que le magistrat de parquet, dans le cadre de sa décision de saisir le tribunal de la jeunesse, vérifie l'existence d'un tel accord auprès de la victime.

(7) Indien door de bemiddelingsdiensten wordt aangegeven dat er reeds voorafgaandelijk een akkoord werd bereikt, is het aangewezen dat de parketmagistraat, in het kader van zijn beslissing de jeugdrechtbank te vatten, het bestaan van een dergelijk akkoord bij het slachtoffer nagaat.


Dans son Livre vert, la Commission précise la contribution qu'elle avait déjà apportée à la conférence intergouvernementale de Nice, au cours de laquelle elle avait proposé d'inscrire dans le traité sur la Communauté européenne, par le biais d'une nouvelle rédaction de l'article 280 du traité, la création d'un parquet européen compétent en matière de protection pénale des intérêts financiers de la Communauté.

In het Groenboek licht de Commissie het voorstel toe dat zij al aan de Intergouvernementele Conferentie van Nice had voorgelegd, namelijk om artikel 280 van het EG-Verdrag aan te passen en daarin een Europees Openbaar Ministerie op te nemen dat bevoegd is voor de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parquet avait déjà ->

Date index: 2021-12-07
w