1. Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes pour toutes les nominations de juges intervenues depuis octobre 1993 auprès des tribunaux de paix et de police, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail et des tribunaux de commerce ainsi que pour les nominations des membres du ministèr
e public auprès des parquets: a) le nom de l'intéressé et la fonction à laquelle il a été nommé; b) s'il a obtenu le certificat d'aptitude professionnelle; c) s'il a été nommé par la voie du concours donnant accès au stage judiciaire; d) s'il a été nommé alors qu'il était juge suppléant, et dans ce cas, à quelle date il a été nommé
...[+++] à ce poste, ou bien s'il s'agit de quelqu'un qui a été suppléant précédemment; e) combien de candidats il y avait pour le poste en question et combien étaient porteurs du certificat d'aptitude?1. Kan u mij voor alle benoemingen sedert 1 oktober 1993 van rechters in de vrede- en politiegerechten, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken en de rechtbanken van koophandel, alsmede voor de benoemingen van de leden van het openbaar ministerie in de parketten mededelen: a) de naam van de betrokkene en de functie waarin hij of zij benoemd werd; b) of deze het attest van beroepsbekwaamheid heeft behaald; c) of deze eventueel via het vergelijkend examen dat toegang geeft tot de gerechtelijke stage benoemd werd; d) o
f deze benoemd werd vanuit zijn rol als plaatsvervangend rechter, in dat laatste geval de datum wanneer d
...[+++]e betrokkene tot plaatsvervanger benoemd werd, dan wel of het gaat om iemand die voorheen plaatsvervanger geweest is; e) hoeveel kandidaten er voor het betrokken ambt waren, waarvan welk aantal met het attest van beroepsbekwaamheid?