Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parquet compétent devra " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil supérieur de la Justice fait remarquer à juste titre qu'il ne convient pas de limiter les sujets sur lesquels l'assemblée de corps du parquet fédéral devra se prononcer surtout au regard de l'étendue de ses compétences.

De Hoge Raad voor de Justitie merkt terecht op dat het niet wenselijk is de onderwerpen waarover de korpsvergadering van het federaal parket zich moet uitspreken, te beperken, vooral niet in het licht van de omvang van de bevoegdheden ervan.


Le Conseil supérieur de la Justice fait remarquer à juste titre qu'il ne convient pas de limiter les sujets sur lesquels l'assemblée de corps du parquet fédéral devra se prononcer surtout au regard de l'étendue de ses compétences.

De Hoge Raad voor de Justitie merkt terecht op dat het niet wenselijk is de onderwerpen waarover de korpsvergadering van het federaal parket zich moet uitspreken, te beperken, vooral niet in het licht van de omvang van de bevoegdheden ervan.


le Parquet européen devra exercer ses activités dans le strict respect du principe du juge naturel qui commande de préciser clairement en amont les critères non discrétionnaires qui déterminent la juridiction compétente; étant donné que la formulation actuelle de l'article 27, paragraphe 4, accorde au Parquet européen un pouvoir discrétionnaire excessif dans l'application des divers critères de compétence, il convient de conférer à ces derniers un caractère contraignant et de les hiérarchiser pour garantir la prévisibilité; il convi ...[+++]

het Europees Openbaar Ministerie dient bij zijn werkzaamheden het recht op een eerlijk proces nauwlettend na te leven en dus het beginsel van de wettelijk bevoegde rechter te eerbiedigen, op grond waarvan de criteria waarmee wordt vastgesteld welke rechter bevoegd is om recht te spreken, duidelijk van tevoren worden vastgesteld; aangezien artikel 27, lid 4, in de huidige versie het Europees Openbaar Ministerie buitensporige vrijheid biedt bij de toepassing van deze criteria, dienen deze bindend te zijn en te worden gerangschikt om voorspelbaarheid te garanderen; in dit verb ...[+++]


(i) le Parquet européen devra exercer ses activités dans le strict respect du principe du juge naturel qui commande de préciser clairement en amont les critères non discrétionnaires qui déterminent la juridiction compétente; étant donné que la formulation actuelle de l'article 27, paragraphe 4, accorde au Parquet européen un pouvoir discrétionnaire excessif dans l'application des divers critères de compétence, il convient de conférer à ces derniers un caractère contraignant et de les hiérarchiser pour garantir la prévisibilité; il c ...[+++]

(i) het Europees Openbaar Ministerie dient bij zijn werkzaamheden het recht op een eerlijk proces nauwlettend na te leven en dus het beginsel van de wettelijk bevoegde rechter te eerbiedigen, op grond waarvan de criteria waarmee wordt vastgesteld welke rechter bevoegd is om recht te spreken, duidelijk van tevoren worden vastgesteld; aangezien artikel 27, lid 4, in de huidige versie het Europees Openbaar Ministerie buitensporige vrijheid biedt bij de toepassing van deze criteria, dienen deze bindend te zijn en te worden gerangschikt om voorspelbaarheid te garanderen; in dit verband dient rekening te worden gehouden met de rechten van de verdachte; voorts d ...[+++]


estime en outre qu'en cas de désaccord entre le Parquet européen et les autorités répressives nationales à propos de l'exercice des compétences, il devrait revenir au Parquet européen de décider, au niveau central, qui mènera les enquêtes et engagera les poursuites; estime par ailleurs que la détermination de compétence en vertu de ces critères devra toujours pouvoir faire l'objet d'un recours juridictionnel;

staat tevens op het standpunt dat in het geval van meningsverschil tussen het EOM en de nationale vervolgingsinstanties over de uitoefening van de bevoegdheid, het EOM op centraal niveau moet besluiten wie overgaat tot opsporing en vervolging; is verder van mening dat de vaststelling van de bevoegdheid overeenkomstig deze criteria altijd vatbaar dient te zijn voor rechterlijke toetsing;


(c) les autres infractions ne pourraient faire l'objet de poursuites et de sanctions si elles n'étaient pas poursuivies et jugées dans le cadre des infractions portant atteinte aux intérêts financiers de l'Union; estime en outre qu'en cas de désaccord entre le Parquet européen et les autorités répressives nationales à propos de l'exercice des compétences, il devrait revenir au Parquet européen de décider, au niveau central, qui mènera les enquêtes et engagera les poursuites; estime par ailleurs que la détermination de compétence en vertu de ces ...[+++]

(c) de andere feiten zouden niet kunnen worden vervolgd en bestraft indien deze niet tezamen met de feiten die de financiële belangen van de Unie schaden zouden worden vervolgd; staat tevens op het standpunt dat in het geval van meningsverschil tussen het EOM en de nationale vervolgingsinstanties over de uitoefening van de bevoegdheid, het EOM op centraal niveau moet besluiten wie overgaat tot opsporing en vervolging; is verder van mening dat de vaststelling van de bevoegdheid overeenkomstig deze criteria altijd vatbaar dient te zijn voor rechterlijke toetsing;


Eu égard au fait que la Convention de La Haye ne devra être appliquée que de manière sporadique dans les divers parquets, on peut se demander si cette matière ne devrait pas plutôt être confiée à un parquet spécialisé et à un tribunal spécialisé compétent pour tous les rapts parentaux.

Gelet op het feit dat de Conventie van Den Haag in de verschillende parketten slechts sporadisch zal moeten worden toegepast, rijst echter de vraag of deze materie niet veeleer aan een gespecialiseerd parket en aan een gespecialiseerde rechtbank dient te worden toevertrouwd die bevoegd is voor alle ouderontvoeringen.


Si, dans certaines affaires, la corruption a un lien avec une matière qui relève de la compétence d'un autre service, la plate-forme de concertation, c'est-à-dire le magistrat du parquet ou le juge d'instruction devra examiner en concertation avec les services concernés comment il y a lieu de poursuivre l'introduction.

Indien in bepaalde zaken corruptie verband houdt met een materie waarvoor een andere dienst bevoegd is, zal het overlegplatform, dit wil zeggen de parketmagistraat of de onderzoeksrechter in overleg met de betrokken diensten, moeten nagaan hoe het onderzoek verder moet worden gevoerd.


Si le parquet décide d'examiner une plainte, il devra parfois faire appel au juge d'instruction, parce que celui-ci est seul compétent pour prendre certaines mesures de coercition (par exemple le mandat d'amener, le mandat d'arrêt, la perquisition, la saisie, l'écoute téléphonique).

Indien het parket een klacht voor onderzoek in behandeling neemt, zal er soms een beroep op de onderzoeksrechter moeten worden gedaan omdat hij als enige bevoegd is bepaalde dwangmaatregelen te nemen (bijvoorbeeld het bevel tot medebrenging, het aanhoudingsbevel, de huiszoeking, de inbeslagneming, de telefoontap).


Lorsque la Belgique intervient comme Etat requérant, le magistrat de parquet compétent devra communiquer à l'autorité compétente de l'Etat requis les renseignements énumérés à l'article 4, paragraphe 1, afin que le recours à la procédure simplifiée puisse être autorisé.

In het geval dat België als verzoekende staat optreedt zal de bevoegde parketmagistraat de in artikel 4, § 1 opgesomde inlichtingen aan de bevoegde autoriteit van de aangezochte staat dienen meedelen opdat een beroep op de verkorte procedure toelaatbaar kan zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parquet compétent devra ->

Date index: 2021-04-01
w