Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parquet d'anvers puisse faire aboutir » (Français → Néerlandais) :

Par arrêté royal du 22 avril 2016, produisant ses effets le 31 mars 2016 au soir, il est mis fin aux fonctions de M. Wuyts L., secrétaire au parquet d'Anvers ; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension prématurée définitive et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.

Bij koninklijk besluit van 22 april 2016, uitwerking hebbend met ingang van 31 maart 2016 `s avonds, is een einde gesteld aan de functies van de heer Wuyts L., secretaris bij het parket Antwerpen; Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.


Par arrêté royal du 22 avril 2016, entrant en vigueur le 30 novembre 2016 au soir, Mme Audiens R., secrétaire au parquet d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande ; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.

Bij koninklijk besluit van 22 april 2016, in werking tredend op 30 november 2016 `s avonds, is mevr. Audiens R., secretaris bij het parket Antwerpen, op haar verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.


Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 juin 2015, produisant ses effets le 1 juin 2015 au soir, M. Van den Eeckhout T., secrétaire au parquet d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande; L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; Par arrêté ministériel du 6 juillet 2015, Mme Vanheusden C., greffier en chef classe A2 à la justice de ...[+++]

Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 juni 2015, uitwerking hebbend met ingang van 1 juni 2015 `s avonds, is de heer Van den Eeckhout T., secretaris bij het parket Antwerpen, op zijn verzoek in ruste gesteld; Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; Bij ministerieel besluit van 6 juli 2015, is aan mevr. Vanheusden C., hoofdgriffier klasse A2 van het vredegerecht Hasselt I, opdracht gegeven om tijdelijk haar ambt te vervullen bij het vredegerecht Sint-Truiden, met i ...[+++]


24. affirme que le droit à un contrôle juridictionnel devrait être garanti à tout moment au regard des activités du Parquet européen et reconnaît en outre qu'il importe que ce dernier puisse mener ses activités de manière efficace; estime donc que toute décision prise par le Parquet européen doit être susceptible de contrôle juridictionnel devant la juridiction compétente; estime que les décisions prises par les chambres, telles que le choix de la juridiction compétente pour les poursuites, le classement sans suit ...[+++]

24. bekrachtigt dat het recht om een rechtsmiddel in te stellen met betrekking tot de activiteiten van het EOM te allen tijde geëerbiedigd moet worden en vindt het belangrijk dat het EOM doeltreffend werkt; is dan ook van mening dat door het EOM genomen besluiten vatbaar moeten zijn voor rechterlijke toetsing door de bevoegde rechtbank; benadrukt dat besluiten die door de kamers worden genomen, zoals besluiten om opsporing in te stellen en besluiten inzake sepot of verwijzing van een zaak of inzake schikking, vatbaar moeten zijn voor rechterlijke toetsing door de gerechtshoven van de Unie;


24. affirme que le droit à un contrôle juridictionnel devrait être garanti à tout moment au regard des activités du Parquet européen et reconnaît en outre qu'il importe que ce dernier puisse mener ses activités de manière efficace; estime donc que toute décision prise par le Parquet européen doit être susceptible de contrôle juridictionnel devant la juridiction compétente; estime que les décisions prises par les chambres, telles que le choix de la juridiction compétente pour les poursuites, le classement sans suit ...[+++]

24. bekrachtigt dat het recht om een rechtsmiddel in te stellen met betrekking tot de activiteiten van het EOM te allen tijde geëerbiedigd moet worden en vindt het belangrijk dat het EOM doeltreffend werkt; is dan ook van mening dat door het EOM genomen besluiten vatbaar moeten zijn voor rechterlijke toetsing door de bevoegde rechtbank; benadrukt dat besluiten die door de kamers worden genomen, zoals besluiten om opsporing in te stellen en besluiten inzake sepot of verwijzing van een zaak of inzake schikking, vatbaar moeten zijn voor rechterlijke toetsing door de gerechtshoven van de Unie;


Cette réglementation peut aboutir à ce que, faute de recours immédiat, des pièces et éléments irréguliers puissent continuer à être accessibles jusqu'à ce que l'instruction de l'affaire soit achevée et soumise au juge compétent, voire à ce que celui-ci puisse être influencé par eux, alors que ces pièces et éléments peuvent être ...[+++]

Die regelgeving kan ertoe leiden dat, bij ontstentenis van een onmiddellijk beroep, onregelmatige stukken en elementen toegankelijk blijven totdat het onderzoek van de zaak is beëindigd en aan de bevoegde rechter is voorgelegd, en zelfs dat die laatste erdoor wordt beïnvloed, terwijl die stukken en elementen nadeel kunnen berokkenen aan diegenen die het voorwerp uitmaken van de maatregelen van het auditoraat.


L'objectif partagé est de faire aboutir les négociations au cours de l'automne 2011, de sorte que la position du Parlement (vote en séance plénière) puisse être adoptée au début du mois de décembre 2011.

Het unanieme doel is de onderhandelingen in de herfst van 2011 af te ronden, zodat het Parlement zijn standpunt begin december 2011 kan vaststellen (stemming in de plenaire).


2/ Si le dossier n'a pas été transmis par l'officier de l'état civil ou le chef de la mission diplomatique ou consulaire au Parquet dans les cinq jours ouvrables suivant la date de réception de la déclaration, il est exclu que déclaration puisse faire l'objet d'une inscription.

2/ Indien de ambtenaar van de burgerlijke stand of het hoofd van de diplomatieke zending of consulaire post het dossier niet binnen vijf werkdagen na ontvangst van de verklaring aan het parket heeft toegezonden, kan de verklaring niet worden ingeschreven.


· "c'est parfaitement clair (.) la liste Storace, avec la collaboration du ministre Pisanu, a fait appel aux services de pirates informatiques pour établir la déclaration qui a été présentée au parquet afin que je ne puisse pas participer aux élections dans la région du Latium (.) Pour ne pas perdre les élections, M. Storace a établi une déclaration à partir de données obtenues frauduleusement par des pirates informatiques, dont il ressort que certaines des signatures que nous avions recueillies n'étaient pas valides; ...[+++]

· Het is allemaal zo duidelijk als wat (.) de lijst Storace heeft met steun van minister Pisanu computers gekraakt om het verzoek tot uitsluiting van mijn lijst van de verkiezingen voor Latium te motiveren (.) om de verkiezingen niet te verliezen regelde de heer Storace een verklaring op basis van door hackers gestolen gegevens, waaruit zou blijken dat een aantal van de door ons verzamelde handtekeningen vals was. Hierbij heeft hij zich laten helpen door de heer Pisanu, die de circulaire naar het hof van beroep stuurde, dat van zijn kant het advies van de minister van Binnenlandse zaken opvolgde en ons uitsloot' ('La Repubblica' van 17 m ...[+++]


Considérant que le gouvernement souhaite faire céder par la Société fédérale de Participations une participation supplémentaire dans la Caisse générale d'Epargne et de Retraite-Banque et la Caisse générale d'Epargne et de Retraite-Assurances; qu'il est souhaitable que le produit de la cession puisse contribuer à la réalisation des conditions budgétaires de l'adhésion de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne; que la cession devrait dès lors aboutir avant le ...[+++]

Overwegende dat de regering de Federale Participatiemaatschappij een bijkomende deelneming in de Algemene Spaar- en Lijfrentekas-Bank en de Algemene Spaar- en Lijfrentekas-Verzekeringen wenst te laten overdragen; dat het wenselijk is dat de opbrengst van deze overdracht in aanmerking kan komen voor de verwezenlijking van de budgettaire voorwaarden voor de toetreding van België tot de Europese Economische en Monetaire Unie; dat de overdracht bijgevolg afgerond moet zijn vóór 31 december 1997;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parquet d'anvers puisse faire aboutir ->

Date index: 2022-07-15
w