Par arrêté royal du 31 juillet 2017, dans l'article 1 de l'arrêté royal du 30 juin 2017, par lequel Mme Deplace A., secrétaire au parquet de Hal- Vilvorde, est nommée secrétaire-chef de service à ce parquet, il y a lieu de lire : « Delplace » au lieu de « Deplace » ;
Bij koninklijk besluit van 31 juli 2017, dient in artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 juni 2017, waarbij mevr. Deplace A., secretaris bij het parket Halle - Vilvoorde, benoemd is tot secretaris-hoofd van dienst bij dit parket de naam "Deplace" gelezen te worden als "Delplace";