Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parquet européen aura besoin " (Frans → Nederlands) :

Afin de pouvoir être pleinement opérationnel à la date qui sera fixée, le Parquet européen aura besoin de personnel ayant acquis une expérience au sein des institutions, organes ou organismes de l’Union.

Om op de vastgestelde datum volledig operationeel te zijn, heeft het EOM personeel nodig met ervaring binnen de instellingen, organen en instanties van de Unie.


Le Parquet européen assume les tâches d’enquête et de poursuite qui lui incombent en vertu du présent règlement à une date qui sera fixée par une décision de la Commission, sur proposition du chef du Parquet européen, dès que le Parquet européen aura été mis en place.

Het EOM neemt de taken op het gebied van onderzoek en strafvervolging op die het bij deze verordening zijn opgedragen, op een datum die op voorstel van de Europees hoofdaanklager bij besluit van de Commissie wordt vastgesteld zodra het EOM is opgericht.


Troisièmement, la nomination du chef du Parquet européen aura lieu à l'issue d'un appel à candidatures ouvert et sera effectuée par le Parlement européen et le Conseil.

Ten derde wordt de Europees hoofdaanklager benoemd door het Europees Parlement en de Raad, op basis van een openbare sollicitatieoproep.


Le parquet européen aura le pouvoir d'enquêter efficacement sur des infractions portant atteinte au budget de l'UE et des cas de fraude à la TVA, tels que les cas de fraude portant sur des fonds de l'UE d'un montant supérieur à 10 000 euros ou de fraude transfrontière à la TVA pour des montants supérieurs à 10 millions d'euros.

De Europees openbaar aanklager zal strafbare feiten ten aanzien van de EU-begroting en btw-fraude efficiënt kunnen onderzoeken, zoals fraude waarmee meer dan 10 000 euro aan EU-middelen gemoeid is en grensoverschrijdende btw-fraude boven de 10 miljoen euro.


De plus, le Parquet européen aura une vue d'ensemble de la situation et sera ainsi davantage en mesure de détecter et de suivre les cas de fraude et autres infractions.

Bovendien beschikt het EOM over een totaalbeeld van de situatie, waardoor het fraude en andere strafbare feiten makkelijker kan opsporen en aanpakken.


12. regrette que la proposition actuelle portant sur la création du Parquet européen limite les compétences de celui-ci à la fraude; demande par conséquent à la Commission de proposer, lorsque le Parquet européen aura été créé, un élargissement de sa mission afin de couvrir certaines catégories de criminalité grave revêtant une dimension transfrontalière, comme la criminalité organisée et le terrorisme;

12. betreurt dat in het huidige voorstel tot instelling van het EOM de reikwijdte van de bevoegdheden van het EOM beperkt blijft tot fraude; verzoekt de Commissie daarom, als het EOM eenmaal is ingesteld, een uitbreiding van zijn mandaat voor te stellen, in die zin dat bepaalde categorieën ernstige grensoverschrijdende criminaliteit, zoals georganiseerde misdaad en terrorisme, ook onder de bevoegdheden van het EOM komen te vallen;


g. le Parquet européen a besoin, pour mener efficacement ses enquêtes, de disposer d'une connaissance approfondie des régimes juridiques des pays concernés; par conséquent, la structure organisationnelle du Parquet européen devrait être conçue de telle manière que celui-ci possède dans ses services centraux une connaissance spécialisée du système juridique de chaque État membre, notamment de ses droits procéduraux et de ses droits fondamentaux; cette structure organisationnelle devrait être conforme au principe du coût le plus avantageux et avoir une incidence limitée sur l ...[+++]

g. om zijn onderzoeken succesvol te kunnen uitvoeren, moet het EOM beschikken over een grondige kennis van de rechtsstelsels van de betrokken landen; er moet derhalve voor worden gezorgd dat binnen de organisatiestructuur van het EOM op centraal niveau deskundigheid bestaat ten aanzien van de rechtsstelsels van elke lidstaat, met inbegrip van hun respectievelijke procedurele en fundamentele rechten; deze organisatiestructuur moet het beginsel van kostenefficiëntie eerbiedigen en beperkte gevolgen hebben voor de begroting van de EU;


3. regrette que la proposition ne présente pas une vue d'ensemble des ressources humaines dont l'OLAF a besoin pour réaliser les importantes activités de lutte antifraude qui continuent à lui incomber dans les domaines qui ne relèveront pas de la compétence du Parquet européen;

3. betreurt dat het voorstel geen overzicht bevat van de menselijke hulpbronnen die OLAF nodig heeft voor de uitvoering van zijn resterende belangrijke fraudebestrijdingswerkzaamheden op gebieden die niet binnen de bevoegdheid van het Europees Openbaar Ministerie zullen vallen;


21. rappelle, bien que le traité de Lisbonne prévoie que le Conseil européen soit assisté par le secrétariat général du Conseil, que les dépenses propres au Conseil européen doivent figurer à part dans le budget et inclure des crédits spécifiques alloués au président du Conseil européen, qui aura besoin d'être assisté par son propre cabinet, qui devrait conserver des proportions raisonnables;

21. wijst erop dat, hoewel het Verdrag van Lissabon bepaalt dat de Europese Raad wordt bijgestaan door het Algemeen secretariaat van de Raad, de specifieke uitgaven van de Europese Raad moeten worden weergeven in een aparte sector van de begroting die specifieke toewijzingen moet bevatten voor de Voorzitter van de Europese Raad, die moet worden bijgestaan door zijn of haar eigen kabinet, dat onder redelijke voorwaarden moet worden ingericht;


Dans le cas des autres institutions, il est à noter que le besoin accru de fonds de la Cour des comptes est dû aux acomptes relatifs à son nouveau siège (au bout du compte, cette méthode de financement du nouveau siège sera financièrement avantageuse pour les contribuables européens) et, dans le cas de la Cour de justice européenne, elle aura besoin de fonds pour sa nouvelle procédure d’urgence, qui nécessite des fonds pour embauch ...[+++]

Met betrekking tot de andere instellingen is het vermeldenswaardig dat de toegenomen behoefte aan middelen van de Europese Rekenkamer is toe te schrijven aan de aanbetalingen voor het nieuwe hoofdkantoor (uiteindelijk zal deze methode om het nieuwe hoofdkantoor te financieren kosteneffectief voor de Europese belastingbetaler zijn) en dat de extra middelen voor het Europees Hof van Justitie nodig zijn voor de nieuwe urgentieprocedure, waarvoor extra personeel moet worden aangenomen.




Anderen hebben gezocht naar : parquet européen aura besoin     parquet     parquet européen     parquet européen aura     chef du parquet     création du parquet     européen a besoin     compétence du parquet     l'olaf a besoin     figurer à part     conseil européen     qui aura     qui aura besoin     elle aura     besoin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parquet européen aura besoin ->

Date index: 2023-02-22
w