Vu le Code judiciaire, l'article 72, alinéa 1 , modifié par la loi du 1 décembre 2013 ; Vu les circonstances de force majeure ; Vu les avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de police de l'arrondissement du Luxembourg, du 8 avril 2015 et du procu
reur du Roi près le parquet du Luxembourg, du 7 avril 2015 ; Sur la proposition du Mini
stre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Le siège de Florenville de la justice de paix du canton de Virton, Florenville et Etalle est transféré temporairement
...[+++]à Virton.
Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 72, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 1 december 2013 ; Gelet op de overmacht ; Gelet op de adviezen van de voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luxemburg van 8 april 2015 en van de procureur des Konings bij het parket Luxemburg van 7 april 2015 ; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De zetel Florenville van het vredegerecht van het kanton Virton, Florenville en Etalle wordt tijdelijk naar Virton overgebracht.